Inklingo

típico

typique?caractéristique d'un groupe ou d'une espèce,caractéristique?trait distinctif
Aussi :standard?common or usual,classique?representing the best example of something

TEE-pee-ko

/ˈti.pi.ko/
neutral
Une seule pomme rouge vif, de forme parfaite, centrée sur un fond uni, représentant un exemple standard de son espèce.

Quand quelque chose est típico, c'est caractéristique ou standard pour son espèce, comme cette pomme typique.

típico(Adjectif)

mA2

typique

?

caractéristique d'un groupe ou d'une espèce

,

caractéristique

?

trait distinctif

Aussi :

standard

?

common or usual

,

classique

?

representing the best example of something

📝 En Action

La siesta es una costumbre típica de España.

A2

La sieste est une coutume typique d'Espagne.

Ese error es típico entre los principiantes de español.

B1

Cette erreur est typique chez les débutants en espagnol.

Compramos un recuerdo típico de la región.

B2

Nous avons acheté un souvenir caractéristique de la région.

Connexions de Mots

Synonymes

  • característico (caractéristique)
  • usual (habituel)
  • normal (normal)

Antonymes

Collocations Courantes

  • comida típicanourriture typique
  • caso típicocas typique

💡 Points de grammaire

Accord de l'adjectif

'Típico' est un adjectif, il doit donc changer sa terminaison pour s'accorder en genre (típico/típica) et en nombre (típicos/típicas) avec le nom qu'il qualifie. C'est similaire au français (ex: typique/typique, mais typiques/typiques).

❌ Erreurs Courantes

Oublier le genre

Erreur :La fiesta es típico.

Correction : La fiesta es típica. (Puisque 'fiesta' est féminin, l'adjectif doit aussi être féminin, comme en français : 'une fête typique').

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire l'origine

Utilisez 'típico de' (typique de) pour lier la chose caractéristique à son origine ou sa source, comme 'típico de México' ou 'típico de mi jefe'.

Un personnage de dessin animé ayant l'air agacé, se tenant directement sous un petit nuage de pluie isolé qui ne verse de l'eau que sur lui, tandis que le soleil brille partout ailleurs.

"¡Típico!" Cette expression exprime l'agacement ou la prévisibilité lorsqu'un événement attendu (souvent gênant) se reproduit.

típico(Adjectif)

mB1

tellement typique

?

exprimant la prévisibilité ou l'agacement

,

c'est bien lui

?

décrivant un comportement prévisible

Aussi :

cliché

?

something expected

📝 En Action

¡Típico! Llegó tarde otra vez.

B1

Typique ! Il est encore arrivé en retard. (Implique l'agacement)

Es típico de él prometer mucho y hacer poco.

B2

C'est bien de lui de promettre beaucoup et de peu réaliser.

Connexions de Mots

Synonymes

  • predecible (prévisible)
  • habitual (habituel)

Collocations Courantes

  • Es típico de...C'est typique de...

💡 Points de grammaire

Expression figée

Lorsqu'il est utilisé pour décrire le comportement prévisible d'une personne, l'expression 'Es típico de [personne]' est courante et reste généralement au masculin singulier ('típico') même si la personne est une femme. Ceci est différent du français où l'on dirait 'C'est typique de Marie'.

❌ Erreurs Courantes

Utilisation excessive du féminin

Erreur :Es típica de María llegar tarde.

Correction : Es típico de María llegar tarde. (Lorsqu'on parle d'une caractéristique/action générale, la forme masculine singulière est souvent préférée, même pour un sujet féminin.)

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est clé

Dans ce sens informel, 'típico' est souvent utilisé comme une exclamation autonome (¡Típico!) pour exprimer une légère frustration ou la reconnaissance d'un schéma récurrent.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : típico

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'típico' pour exprimer l'agacement ou un comportement prévisible ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

tipo(type, genre) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'típico' signifie la même chose que 'normal' ?

Ils sont similaires, mais 'típico' signifie que quelque chose est un exemple parfait ou une représentation d'un groupe (comme un plat espagnol 'typique'), tandis que 'normal' signifie simplement que quelque chose est commun ou ordinaire.

Comment puis-je changer 'típico' pour des choses au pluriel ?

Ajoutez simplement un -s : 'típicos' pour les choses masculines plurielles (comme 'errores típicos') et 'típicas' pour les choses féminines plurielles (comme 'costumbres típicas').