tráeme
TRAH-eh-meh
ˈtɾa.e.me
Référence Rapide
📝 En Action
Tráeme la sal, por favor.
A1Apporte-moi le sel, s'il te plaît.
Si vas a la tienda, tráeme un periódico.
A2Si tu vas au magasin, apporte-moi un journal.
¡Tráeme el balón! Lo necesito para jugar.
A1Apporte-moi le ballon ! J'en ai besoin pour jouer.
💡 Points de grammaire
La règle de l'impératif + Pronom
Ce mot est l'impératif informel 'trae' (apporte) collé au pronom objet 'me' (moi). Ceci est très courant dans les ordres en espagnol, contrairement au français où l'on dit 'Apporte-moi' (verbe + trait d'union + pronom).
Pourquoi l'accent écrit ?
Lorsque vous attachez des pronoms à un impératif affirmatif, vous devez ajouter un accent écrit (l'accent aigu dans ce cas, car 'trae' est un diphtongue) pour maintenir l'accent tonique sur la syllabe originale du verbe : 'trae' devient 'tráeme'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'accent
Erreur : “Traeme la llave.”
Correction : Tráeme la llave. (Sans l'accent, l'accent tonique se déplace vers la deuxième syllabe, ce qui sonne étrange.)
Utilisation formelle
Erreur : “Señora Pérez, tráeme la carpeta.”
Correction : Señora Pérez, tráigame la carpeta. (Utilisez la forme impérative 'usted', 'traiga', lorsque vous vous adressez formellement à quelqu'un.)
⭐ Conseils d''utilisation
Usage informel uniquement
Puisque 'tráeme' utilise la forme impérative 'tú' ('trae'), il ne doit être utilisé qu'avec des personnes que vous connaissez bien, comme des amis ou la famille. Pour les situations polies ou formelles, utilisez 'tráigame'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tráeme
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'tráeme' dans une conversation décontractée ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tráeme' est un seul mot ou deux ?
C'est un seul mot en espagnol. Lorsque vous donnez un ordre positif (comme 'apporte !') et que vous y attachez un pronom objet (comme 'moi'), ils doivent être écrits ensemble comme une seule unité, contrairement au français où l'on utilise un trait d'union.
Si je veux dire 'Apporte-le-moi', où va le pronom 'le' ?
Si 'le' est masculin (el libro), vous diriez 'Tráemelo' (Apporte-moi-le). Si 'le' est féminin (la llave), vous diriez 'Tráemela' (Apporte-moi-la). Le pronom pour 'le/la' s'attache également à la fin, rendant le mot encore plus long !