Inklingo

dame

DAH-mehˈda.me

dame signifie donne-moi en espagnol (pour faire une demande).

donne-moi

Aussi : passe-moi, dis-moi
Une illustration de livre d'histoires simple montrant une personne tendant une pomme rouge vif à une autre personne, symbolisant l'accomplissement de la commande 'donne-moi'.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 En Action

Dame el libro, por favor.

A1

Donne-moi le livre, s'il te plaît.

Dame un minuto, ya casi termino.

A2

Donne-moi une minute, j'ai presque fini.

Si tienes frío, dame la mano.

A2

Si tu as froid, donne-moi ta main.

Dame tu opinión sincera.

B1

Donne-moi ton opinion honnête.

Connexions de Mots

Synonymes

  • déme (donnez-moi (formel))

Antonymes

  • no me des (ne me donne pas)
  • quédate con (garde)

Collocations Courantes

  • dame un besodonne-moi un baiser
  • dame la manodonne-moi la main
  • dame un segundodonne-moi une seconde
  • dame esodonne-moi ça

Expressions & Idiomes

  • dame pan y dime tontoPeu m'importe comment on m'appelle tant que j'obtiens ce que je veux.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "dame" en espagnol :

dis-moidonne-moipasse-moi

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dame

Question 1 sur 1

Comment demanderiez-vous à un ami (tú) de vous donner les clés ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
dar(donner)Verbe
dádiva(cadeau, offrande)Nom
dador(donneur, donateur)Nom
🎵 Rimes
llametrame
📚 Étymologie

Une combinaison de 'da', la forme impérative du verbe 'dar' issu du latin 'dare' (donner), et 'me', le pronom issu du latin 'me' (moi/à moi).

Première attestation : This combined form has been used since Old Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Italian: dammiPortuguese: dá-meFrench: donne-moi

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'dame' et 'darme' ?

'Dame' est un ordre : 'Donne-moi !' Vous l'utilisez pour dire à quelqu'un quoi faire. 'Darme' est la forme de base, signifiant 'me donner'. Vous l'utilisez après d'autres verbes, comme dans '¿Puedes darme el libro ?' (Peux-tu me donner le livre ?).

Comment dit-on 'donne-le-moi' ?

Vous ajoutez un autre petit mot, 'lo' (le/la), à la fin : 'dámelo'. Remarquez qu'un accent est ajouté pour maintenir l'accent tonique sur la partie 'da'.

Est-ce que 'dame' est poli ?

C'est direct et informel. Avec les amis et la famille, c'est parfaitement normal. Dans d'autres situations, comme dans un magasin ou avec quelqu'un que vous ne connaissez pas, il est toujours bon d'ajouter 'por favor' (s'il te plaît) pour être plus poli. Pour plus de politesse ou de formalité, vous pouvez utiliser '¿Me puede dar...?' (Pouvez-vous me donner...?).