vámonos
“vámonos” signifie “Allons-y” en espagnol (Suggérer le départ d'un lieu).
Allons-y
Aussi : Partons, Allez
📝 En Action
Ya es tarde, vámonos a casa.
A1Il est tard, rentrons à la maison.
Este lugar está muy aburrido. ¡Vámonos!
A2Cet endroit est tellement ennuyeux. Allons-y !
Vámonos de aquí antes de que empiece a llover.
B1Sortons d'ici avant qu'il ne se mette à pleuvoir.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vámonos
Question 1 sur 1
Vous êtes chez un ami et vous voulez suggérer que vous partiez tous les deux. Que dites-vous ?
📚 Plus de ressources
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Une combinaison de l'impératif à la première personne du pluriel du verbe 'ir' (aller), qui est 'vamos', et du pronom réfléchi 'nos' (nous/nous-mêmes). Le 's' final de 'vamos' est supprimé avant d'ajouter 'nos' pour une prononciation plus aisée.
Première attestation : Evolved in late Latin and Old Spanish as a natural part of the language.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi y a-t-il un accent sur 'vámonos' ?
Lorsque vous attachez un suffixe comme 'nos' à la fin d'un impératif, vous devez ajouter un accent pour maintenir l'accent tonique sur la syllabe d'origine. L'accent de 'vamos' est sur le premier 'a' (VA-mos), et l'accent sur 'vámonos' le maintient là (VÁ-mo-nos).
Puis-je simplement dire 'vamos' pour dire 'partons' ?
Bien que les gens puissent vous comprendre grâce au contexte, ce n'est pas tout à fait exact. 'Vámonos' signifie spécifiquement 'partons d'ici'. 'Vamos' est utilisé pour commencer une action, comme 'Vamos a comer' (Allons manger). Utiliser 'vámonos' est plus clair et plus naturel lorsque vous parlez de quitter un endroit.