Inklingo

volví

Je suis retourné(e)?Mouvement physique vers un lieu
Aussi :Je suis revenu(e)?General use,Je suis reparti(e)?Focus on the motion away from the speaker

vol-VEE

/bolˈβi/
VerbeA2irregular er
neutral
Une illustration colorée d'un enfant heureux debout à la porte d'entrée ouverte de sa maison confortable et vivement colorée, venant juste d'arriver à la maison.

Référence Rapide

infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 En Action

Ayer volví a casa muy tarde.

A1

Hier, je suis rentré(e) à la maison très tard.

Volví a leer el libro porque es mi favorito.

A2

J'ai relu le livre parce que c'est mon préféré.

Cuando volví de las vacaciones, todo estaba diferente.

B1

Quand je suis revenu(e) de vacances, tout était différent.

Connexions de Mots

Synonymes

  • regresé (Je suis retourné(e))
  • retorné (Je suis retourné(e))

Antonymes

  • fui (Je suis allé(e))

Collocations Courantes

  • Volví a hacerloJe l'ai refait
  • Volví a mi paísJe suis retourné(e) dans mon pays

Expressions & Idiomes

  • Volver a las andadasReprendre de mauvaises habitudes

💡 Points de grammaire

Le passé simple (Première personne)

Ce mot, 'volví', indique que l'action de retourner s'est déroulée entièrement dans le passé et est terminée. C'est la forme 'je' du passé simple (pretérito indefinido) du verbe 'volver'.

Utilisation de 'A'

Lorsque vous revenez à un endroit, vous utilisez presque toujours la préposition 'a' : 'Volví a la oficina' (Je suis retourné(e) au bureau). En français, nous utilisons souvent 'à' ou 'dans' selon le contexte.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais temps du passé

Erreur :Utiliser 'volvía' (je retournais/j'avais l'habitude de retourner) pour décrire une action unique et achevée.

Correction : 'Volví ayer' (Je suis rentré(e) hier) est correct pour un événement spécifique. Utilisez 'volvía' uniquement pour les habitudes ou les descriptions de fond (l'imparfait espagnol).

⭐ Conseils d''utilisation

Faire quelque chose 'de nouveau'

L'expression 'Volver a + [infinitif]' est la manière standard de dire 'refaire quelque chose'. Par exemple, 'Volví a comer pizza' signifie 'J'ai mangé de la pizza à nouveau' (ou 'J'ai remangé de la pizza').

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedvuelve
yovuelvo
vuelves
ellos/ellas/ustedesvuelven
nosotrosvolvemos
vosotrosvolvéis

imperfect

él/ella/ustedvolvía
yovolvía
volvías
ellos/ellas/ustedesvolvían
nosotrosvolvíamos
vosotrosvolvíais

preterite

él/ella/ustedvolvió
yovolví
volviste
ellos/ellas/ustedesvolvieron
nosotrosvolvimos
vosotrosvolvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvuelva
yovuelva
vuelvas
ellos/ellas/ustedesvuelvan
nosotrosvolvamos
vosotrosvolváis

imperfect

él/ella/ustedvolviera
yovolviera
volvieras
ellos/ellas/ustedesvolvieran
nosotrosvolviéramos
vosotrosvolvierais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : volví

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'volví' pour signifier 'Je suis retourné(e) à l'endroit' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'volver' devient 'vuelvo' au présent mais reste 'volví' au passé ?

Le verbe 'volver' est délicat ! Il présente un changement de radical (O devient UE) uniquement lorsque l'accent tonique tombe sur le radical (comme dans 'vUElvo'). Au passé simple ('volví'), l'accent tonique est sur la terminaison, donc le radical reste régulier ('volv-'). C'est une différence notable avec certains verbes français qui changent aussi au présent.