Comment dire "bien équilibré" en espagnol
Le mot espagnol pour “bien équilibré” est “equilibrado” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Para estar sano, es necesario seguir una dieta equilibrada.
Pour être en bonne santé, il faut suivre un régime équilibré.
Es un hombre muy equilibrado que nunca pierde la calma.
C'est un homme très équilibré qui ne perd jamais son sang-froid.
El presupuesto de la empresa está finalmente equilibrado.
Le budget de l'entreprise est enfin équilibré.
Accord en genre
Comme il s'agit d'un adjectif se terminant par -o, vous devez le changer en 'equilibrada' si la chose que vous décrivez est féminine, comme 'una comida equilibrada' (un repas équilibré).
Ser vs. Estar
Utilisez 'ser' pour décrire le caractère permanent d'une personne (Il est une personne équilibrée) et 'estar' pour décrire l'état actuel de quelque chose (Le budget est équilibré maintenant). En français, nous utilisons généralement le verbe 'être' dans les deux cas, mais la distinction est cruciale en espagnol.
Utilisation excessive de 'balanceado'
Erreur : “Mi dieta es balanceada.”
Correction : Mi dieta es equilibrada. Bien que 'balanceado' soit utilisé en Amérique latine, 'equilibrado' est le mot le plus standard et le plus largement accepté pour un régime alimentaire sain en espagnol. En français, nous utilisons 'équilibré' pour les deux sens.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.