Comment dire "bizarrerie" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bizarrerie” est “curiosidad” — utilisez "curiosidad" pour désigner un objet ou un fait inhabituel, singulier, qui sort de l'ordinaire et éveille l'intérêt par son étrangeté..
curiosidad
koo-ree-oh-see-DAHD/ku.ɾjo.siˈðað/

Exemples
La tienda de antigüedades estaba llena de pequeñas curiosidades.
La boutique d'antiquités était pleine de petites curiosités (objets inhabituels).
Como curiosidad, el edificio tiene un ascensor de cristal.
À titre de curiosité, le bâtiment possède un ascenseur en verre.
Utilisation de 'curiosidades'
Lorsqu'il est utilisé au pluriel, 'curiosidades' signifie généralement une collection de faits ou d'objets intéressants et inhabituels, comme des anecdotes ou des souvenirs.
paranoia
/pah-rah-NOY-ah//paɾaˈnoʝa/

Exemples
Tengo la paranoia de que alguien me está siguiendo.
J'ai la paranoïa que quelqu'un me suit.
No te montes paranoias, ella solo es amable.
Ne te monte pas la tête, elle est juste gentille.
La película es una paranoia total, no entiendo nada.
Le film est totalement perché/bizarre, je ne comprends rien.
Utilisation du nom 'paranoia' vs. l'adjectif
En espagnol, on 'a' (tener) la paranoïa ou il 'y a' (hay) de la paranoïa. Si vous voulez décrire une personne, utilisez l'adjectif 'paranoico' (paranoïaque).
Le pluriel 'paranoias'
Alors que le sentiment est 'paranoia', les gens utilisent souvent le pluriel 'paranoias' pour désigner des 'pensées folles' spécifiques ou des 'problèmes imaginaires' que quelqu'un s'invente.
Utiliser 'ser' avec 'paranoia'
Erreur : “Él es mucho paranoia.”
Correction : Él tiene mucha paranoia (Il a beaucoup de paranoïa) ou Él es muy paranoico (Il est très paranoïaque).
Ne pas confondre l'objet étrange et la perception irrationnelle
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

