Comment dire "document officiel" en espagnol
Le mot espagnol pour “document officiel” est “acta” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El secretario leyó el acta de la reunión anterior.
Le secrétaire a lu le procès-verbal de la réunion précédente.
Todos los socios deben firmar el acta para que sea oficial.
Tous les associés doivent signer le procès-verbal pour qu'il soit officiel.
Se levantó un acta detallando los puntos acordados.
Un compte rendu officiel a été rédigé, détaillant les points convenus.
La règle du 'A'
Bien que 'acta' soit un mot féminin, on dit 'el acta' au lieu de 'la acta'. Cela se produit parce que le mot commence par un son 'a' accentué. C'est juste une astuce pour que la langue soit plus fluide et que deux sons 'a' ne se heurtent pas !
Il reste féminin
Bien que nous utilisions 'el' pour un seul 'acta', le mot reste féminin. Cela signifie que tous les mots qui le décrivent doivent se terminer par 'a'. Par exemple, on dit 'el acta completA' (le compte rendu complet), pas 'completo'. De plus, lorsqu'il y en a plus d'un, on revient à la normale : 'las actas'.
Le piège de l'article
Erreur : “La acta de la reunión.”
Correction : El acta de la reunión. Utilisez toujours 'el' pour 'acta' au singulier afin d'éviter la collision de deux sons 'a'.
Autres significations de “acta”
“acta” peut aussi signifier :
- another meaning(A2, formal)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.