Comment dire "formellement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “formellement” est “formalmente” — utilisez "formalmente" lorsque vous voulez indiquer une manière sérieuse, officielle ou qui respecte les formes, souvent dans un contexte social ou professionnel..
formalmente
/for-mahl-MEN-teh//foɾmalˈmente/

Exemples
Me invitaron formalmente a la gala.
Ils m'ont formellement invité au gala.
El presidente saludó formalmente a los visitantes.
Le président a officiellement salué les visiteurs.
Para esta cena, necesitamos vestirnos formalmente.
Pour ce dîner, nous devons nous habiller formellement.
L'astuce du '-mente'
En espagnol, ajouter '-mente' à la fin d'un adjectif féminin est l'équivalent de l'ajout de '-ment' en français à un adjectif. Si l'adjectif de base se termine par une voyelle, celle-ci est généralement supprimée avant d'ajouter '-mente' (par exemple, 'rápida' -> 'rápidamente'). Si l'adjectif est invariable au masculin et au féminin (comme 'formal'), on ajoute simplement '-mente' directement. C'est similaire à la formation des adverbes en français.
Sa place dans la phrase
Cet adverbe se place généralement juste après le verbe qu'il décrit. Par exemple : 'Él habló formalmente' (Il a parlé formellement). En français, l'adverbe se place souvent après le verbe conjugué, ou après l'auxiliaire et le participe passé à certains temps.
Utiliser 'en una manera' à l'excès
Erreur : “Habló en una manera formal.”
Correction : Habló formalmente. Bien que la première tournure ne soit pas strictement incorrecte, l'utilisation de la forme en '-mente' est plus naturelle et élégante pour les hispanophones, tout comme en français on préférera 'parler sérieusement' à 'parler d'une manière sérieuse'.
oficialmente
/o-fi-sial-MEN-te//ofisjalˈmente/

Exemples
La reunión se canceló oficialmente esta mañana.
La réunion a été officiellement annulée ce matin.
Necesitamos que la información sea confirmada oficialmente por la oficina central.
Nous avons besoin que l'information soit officiellement confirmée par le bureau central.
Oficialmente, el plazo termina el viernes, pero podemos esperar hasta el lunes.
Officiellement, la date limite est vendredi, mais nous pouvons attendre jusqu'à lundi.
Formation des adverbes
Ce mot est un adverbe, ce qui signifie qu'il indique COMMENT une action est effectuée. En espagnol, de nombreux adverbes sont formés en prenant la forme féminine d'un adjectif (ici, 'oficial' est identique au masculin et au féminin, mais imaginez 'rápida') et en ajoutant '-mente'.
Utiliser l'adjectif à la place
Erreur : “La reunión fue oficial cancelada.”
Correction : La reunión fue oficialmente cancelada. Utilisez toujours la forme en '-mente' pour modifier un verbe (comme 'cancelada'). En français, l'adverbe suit souvent le verbe ou est placé avant l'adjectif/participe passé.
Ne pas confondre "formalmente" et "oficialmente"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

