enfermedadvsdolencia
/en-fer-meh-DAD/
/doh-LEN-see-ah/
💡 Regola rapida
Enfermedad è la diagnosi ufficiale; dolencia è il dolore o il fastidio che si prova.
Pensa: Enfermedad è un termine 'Medico' (simile a 'malattia'). Dolencia deriva da 'doler' (fare male) ed è il dolore stesso.
- Nel parlato quotidiano, 'una dolencia crónica' (un disturbo cronico) può essere usato per riferirsi a una malattia di lunga durata, sfumando leggermente i confini.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | enfermedad | dolencia | Perché? |
|---|---|---|---|
| Scope | Una enfermedad del corazón | Una dolencia en el pecho | Enfermedad is the specific heart condition; dolencia is the chest pain it might cause. |
| Context | Diagnóstico de la enfermedad | Queja de una dolencia | You get a diagnosis for an 'enfermedad' from a doctor. You complain about a 'dolencia' to a friend. |
| Severity | Una enfermedad terminal | Las dolencias de la vejez | Enfermedad can refer to something life-threatening. Dolencia usually implies something less severe, chronic, or simply annoying. |
✅ Quando usare "enfermedad" / dolencia
enfermedad
Una malattia o patologia specifica e diagnosticabile. È la condizione medica ufficiale.
/en-fer-meh-DAD/
Diagnosi medica ufficiale
La diabetes es una enfermedad crónica.
Il diabete è una malattia cronica.
Condizioni gravi
El cáncer es una enfermedad muy grave.
Il cancro è una malattia molto grave.
Malattia contagiosa
La gripe es una enfermedad viral.
L'influenza è una malattia virale.
Condizioni di salute mentale
La ansiedad es una enfermedad que necesita tratamiento.
L'ansia è una malattia che necessita di trattamento.
dolencia
Un disturbo, un dolore o un fastidio fisico ricorrente. Si riferisce più al sintomo o al disagio.
/doh-LEN-see-ah/
Dolori e fastidi
Tengo una dolencia en la espalda que no se me quita.
Ho un dolore alla schiena che non passa.
Disturbi vaghi o cronici
Con la edad, vienen las dolencias.
Con l'età, arrivano i disturbi/fastidi.
Problemi fisici minori
Es solo una pequeña dolencia, nada serio.
È solo un piccolo disturbo, niente di grave.
Riferirsi alla sensazione di stare male
Se quejaba de una dolencia en el estómago.
Si lamentava di un disturbo allo stomaco.
🔄 Esempi a confronto
Con "enfermedad":
Tiene una enfermedad degenerativa en la columna.
Ha una malattia degenerativa della colonna vertebrale.
Con "dolencia":
Tiene una dolencia constante en la espalda.
Ha un dolore costante alla schiena.
La differenza: Enfermedad indica la diagnosi medica specifica, la causa principale. Dolencia descrive il sintomo che sente ogni giorno.
Con "enfermedad":
Lucha contra varias enfermedades crónicas.
Combatte contro diverse malattie croniche.
Con "dolencia":
Siempre se queja de sus dolencias.
Si lamenta sempre dei suoi disturbi/dolori.
La differenza: Enfermedades si riferisce alle condizioni diagnosticate (come l'artrite, l'ipertensione). Dolencias si riferisce alla collezione di dolori e fastidi che prova.
🎨 Confronto visivo
Schermata divisa che mostra una cartella medica ('enfermedad') contro una persona che si tiene la schiena ('dolencia').
Enfermedad è la diagnosi del medico; dolencia è il dolore che senti.
⚠️ Errori comuni
El doctor me diagnosticó una dolencia.
El doctor me diagnosticó una enfermedad.
I medici diagnosticano malattie specifiche ('enfermedades'), non dolori generici ('dolencias'). La diagnosi è il nome della patologia.
El cáncer es una dolencia muy común.
El cáncer es una enfermedad muy común.
Si usa 'enfermedad' per malattie importanti e nominate come il cancro. 'Dolencia' suona troppo lieve per qualcosa di così grave.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Enfermedad vs Dolencia
Domanda 1 di 2
La artritis es una ___ que causa dolor en las articulaciones.
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Posso usare 'dolencia' per parlare di un raffreddore?
Non proprio. Un raffreddore è una malattia specifica e temporanea, quindi lo chiameresti 'enfermedad' (come 'un resfriado') o diresti semplicemente 'estoy resfriado'. 'Dolencia' è meglio per dolori persistenti, spesso muscolari o articolari.
'Dolencia' è correlato alla parola 'dolor' (dolore)?
Sì, assolutamente! Entrambi derivano dal verbo 'doler' (fare male). Pensa a 'dolor' come alla sensazione acuta e immediata di dolore, e a 'dolencia' come a uno stato più generale, spesso cronico, di fastidio o malessere.



