más quevsmás de
/MAHS keh/
/MAHS deh/
💡 Regola rapida
Usa más que per i paragoni. Usa más de prima di un numero.
Pensa: 'Que' paragona, 'de' conta (o indica una quantità).
- In una frase negativa, 'no... más que' significa 'solo' o 'nient'altro che'. Esempio: 'No hago más que trabajar' (Non faccio altro che lavorare).
📊 Tabella comparativa
| Contesto | más que | más de | Perché? |
|---|---|---|---|
| Talking about age | Soy mayor que tú. | Tengo más de 30 años. | 'Más que' (here as 'mayor que') compares two people. 'Más de' states a quantity of years. |
| With money | Gano más que mi amigo. | Gano más de 2000 euros al mes. | Use 'más que' to compare your salary to another person's. Use 'más de' to state the amount. |
| With actions | Tú hablas más que yo. | Hablaste más de una hora. | 'Más que' compares who talks more. 'Más de' specifies the duration. |
✅ Quando usare "más que" / más de
más que
Più di (usato per paragoni diretti tra due cose, persone o azioni).
/MAHS keh/
Paragonare due sostantivi/oggetti
Tengo más libros que tú.
Ho più libri di te.
Paragonare qualità (aggettivi/avverbi)
Ella es más alta que su hermano.
Lei è più alta di suo fratello.
Paragonare azioni (verbi)
Leo más que veo la tele.
Leggo più di quanto guardi la TV.
Significato di 'solo' o 'nient'altro che'
El bebé no hace más que llorar.
Il bambino non fa altro che piangere.
más de
Più di (usato prima di un numero o quantità specifica).
/MAHS deh/
Prima di un numero
Hay más de cincuenta personas aquí.
Ci sono più di cinquanta persone qui.
Prima di una quantità specifica
Esperé más de una hora.
Ho aspettato per più di un'ora.
Con quantità astratte
Esto es más de lo que esperaba.
Questo è più di quanto mi aspettassi.
Nelle frasi negative per stabilire un limite
No necesito más de dos maletas.
Non ho bisogno di più di due valigie.
🔄 Esempi a confronto
Con "más que":
No quiero más que un vaso de agua.
Voglio solo un bicchiere d'acqua.
Con "más de":
No quiero más de un vaso de agua.
Non voglio più di un bicchiere d'acqua.
La differenza: Questa è una differenza cruciale! 'No... más que' significa 'solo' o 'nient'altro che'. 'No... más de' stabilisce un limite numerico massimo.
Con "más que":
Tengo más amigos que mi hermana.
Ho più amici di mia sorella.
Con "más de":
Tengo más de cien amigos en Facebook.
Ho più di cento amici su Facebook.
La differenza: 'Más que' fa un paragone diretto con un'altra persona. 'Más de' indica che il numero totale dei tuoi amici è maggiore di un numero specifico.
🎨 Confronto visivo
Schermata divisa che mostra 'más que' (paragone) vs 'más de' (quantità).
'Más que' paragona due cose. 'Más de' parla di una quantità superiore a un numero.
⚠️ Errori comuni
Tengo más que veinte euros.
Tengo más de veinte euros.
Quando 'più di' è seguito da un numero (veinte), devi usare 'más de'.
Me gusta el rock más de el pop.
Me gusta el rock más que el pop.
Per paragonare due cose (rock e pop), devi usare 'más que'.
Hay más de personas aquí que allá.
Hay más personas aquí que allá.
Quando si paragona il numero di cose in due luoghi ('aquí' vs 'allá'), si usa 'más... que'. 'Más de' serve solo per indicare una quantità specifica.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Más que vs Más de
Domanda 1 di 3
Mi coche es ___ rápido que el tuyo.
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Questa stessa regola si applica a 'menos que' e 'menos de'?
Sì, esattamente! La logica è la stessa. Usa 'menos que' per i paragoni ('Tengo menos tiempo que tú' - Ho meno tempo di te) e 'menos de' prima dei numeri ('Tardé menos de diez minutos' - Ho impiegato meno di dieci minuti).
Perché a volte vedo 'más de lo que'?
Ottima domanda! Usi 'más de lo que' quando stai paragonando qualcosa a una proposizione (una mini-frase con un verbo). Per esempio: 'Gastas más de lo que ganas' (Spendi più di quanto guadagni). Pensa a 'lo que' come a 'ciò che' o 'la quantità che'.


