pisovssuelo
/PEE-soh/
/SWEH-loh/
💡 Regola rapida
Suelo è il terreno all'esterno. Piso è il pavimento all'interno. Planta è il livello di un edificio.
Pensa: Suelo = Suolo (esterno). Piso = Pezzo di un edificio (pavimento). Planta = Piano dell'edificio (livello).
- 'Piso' può anche significare appartamento, specialmente in Spagna.
- In America Latina, 'piso' è spesso usato per il livello di un edificio, proprio come 'planta'.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | piso | suelo | Perché? |
|---|---|---|---|
| Surface to walk on | Limpia el piso de la cocina. | No te sientes en el suelo. | Use 'piso' for the man-made floor inside. Use 'suelo' for the natural ground outside. |
| Referring to a building level | Vivo en el segundo piso. | N/A | 'Piso' means 'floor/story'. 'Suelo' is never used for this. Note: 'planta' is also very common (e.g., 'segunda planta'). |
| Alternative Meanings | Busco un piso para alquilar. | El suelo de esta región es muy fértil. | 'Piso' often means 'apartment' or 'flat' in Spain. 'Suelo' can mean 'soil'. |
✅ Quando usare "piso" / suelo
piso
Il pavimento all'interno di un edificio; un appartamento (in Spagna); il livello o piano di un edificio.
/PEE-soh/
La superficie su cui si cammina all'interno
El perro está durmiendo en el piso de la sala.
Il cane sta dormendo sul pavimento del soggiorno.
Un appartamento (Spagna)
Alquilamos un piso en Barcelona.
Abbiamo affittato un appartamento a Barcellona.
Il livello o piano di un edificio
La reunión es en el décimo piso.
La riunione è al decimo piano.
suelo
Il terreno, la terra, o il suolo, quasi sempre all'aperto.
/SWEH-loh/
Il terreno all'esterno
Vamos a hacer un picnic en el suelo del parque.
Facciamo un picnic sul terreno nel parco.
Terreno per piantare
Este suelo es perfecto para cultivar tomates.
Questo terreno è perfetto per coltivare pomodori.
La superficie inferiore di uno spazio
El suelo del bosque estaba cubierto de hojas.
Il suolo della foresta era coperto di foglie.
🔄 Esempi a confronto
Con "piso":
El piso de mi oficina está sucio.
Il pavimento del mio ufficio è sporco.
Con "suelo":
Mi oficina está en la quinta planta.
Il mio ufficio è al quinto piano (livello).
La differenza: 'Piso' si riferisce alla superficie su cui si cammina all'interno dell'ufficio. 'Planta' si riferisce all'intero livello o piano dell'edificio in cui si trova l'ufficio.
Con "piso":
Dejó las bolsas en el piso, junto a la puerta.
Ha lasciato le borse sul pavimento, vicino alla porta.
Con "suelo":
El jardinero puso tierra nueva en el suelo.
Il giardiniere ha messo nuovo terriccio sul terreno.
La differenza: Usa 'piso' per la superficie interna e 'suelo' per il terreno/terra esterna.
🎨 Confronto visivo
Schermata divisa che mostra la differenza tra piso (pavimento interno), suelo (terreno esterno) e planta (livello dell'edificio).
Suelo è il terreno fuori, piso è il pavimento dentro, e planta è il livello dell'edificio.
⚠️ Errori comuni
Se me cayeron las llaves en el piso de la calle.
Se me cayeron las llaves en el suelo de la calle.
All'esterno sulla strada, la superficie è il 'suelo' (terreno), non il 'piso' (pavimento interno).
¿En qué suelo está tu apartamento?
¿En qué piso/planta está tu apartamento?
Per chiedere il livello o piano di un edificio, devi usare 'piso' o 'planta', mai 'suelo'.
El primer piso es la planta baja.
La planta baja es el nivel de la calle. El primer piso/planta primera está arriba.
Questa è una confusione comune. 'Planta baja' è il piano terra. 'Primer piso' è il piano *sopra* il piano terra (come il 'secondo piano' in Italia).
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Piso vs Suelo vs Planta
Domanda 1 di 3
Quale parola completa la frase? 'Cuidado, el ___ de la cocina está mojado.'
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Allora, qual è il punto con 'planta'?
Pensa a 'planta' come al 'livello' o 'piano' dell'edificio. Sebbene anche 'piso' possa essere usato per questo, 'planta' è molto comune e spesso preferito, specialmente per il piano terra ('planta baja'). Se stai parlando dell'intero livello di un edificio, 'planta' è un'ottima scelta. 'La oficina está en la tercera planta'.
Il 'primer piso' è il piano terra?
No, e questo è un punto di grande confusione! Nella maggior parte del mondo ispanofono, 'la planta baja' è il piano terra (quello che gli italiani chiamano 'piano terra'). 'El primer piso' è il piano *sopra* il piano terra (quello che gli italiani chiamano 'primo piano'). Controlla sempre quando usi un ascensore!
Ci sono differenze regionali?
Sì. La più grande è che 'piso' per 'appartamento' è usato principalmente in Spagna. In America Latina, è più probabile sentire 'apartamento' o 'departamento'. Inoltre, in molte parti dell'America Latina, 'piso' è usato per il livello dell'edificio tanto quanto, o più di, 'planta'.




