
Coniugazione di retirarse al Imperativo affermativo
retirarse — andarsene
I comandi imperativi per 'retirarse' sono: retírate (tu), retírese (Lei), retírate (voi), retírense (Loro), retirémonos (noi).
Forme di retirarse al Imperativo affermativo
Quando usare il Imperativo affermativo
Usa il modo imperativo per dare ordini diretti o fare suggerimenti forti. Per 'retirarse', è come dire a qualcuno di lasciare un posto o fare un passo indietro.
Note su retirarse al Imperativo affermativo
Le forme imperative di 'retirarse' sono regolari per un verbo riflessivo in -ar. Ricorda di includere il pronome riflessivo attaccato alla fine del comando (eccetto per 'nosotros', dove va prima).
Frasi di esempio
¡Retírate un poco para que pueda pasar!
Fai un passo indietro così posso passare!
tú
Señora, por favor, retírese.
Signora, si sposti un attimo, per favore.
usted
¡Chicos, retiraos con cuidado!
Ragazzi, fate attenzione mentre vi spostate indietro!
vosotros
Todos, ¡retírense del área!
Tutti, sgomberate l'area!
ustedes
Errori comuni
Errore: Dimenticare il pronome riflessivo: 'Retira' invece di 'Retírate'.
Corretto: Usa sempre il pronome riflessivo con i comandi di 'retirarse': retírate, retírese, retiraos, retírense.
Perché: 'Retirar' da solo significa ritirare o togliere, ma 'retirarse' significa specificamente ritirare sé stessi o fare un passo indietro.
Errore: Posizionamento errato dell'accento, ad esempio 'retirate' invece di 'retírate'.
Corretto: L'accento va sulla 'e' per la forma 'tú': retírate.
Perché: L'accento è necessario perché l'accento tonico si sposta sulla 'e' quando viene aggiunto il pronome.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'retirarse' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: me retiro
Il presente di 'retirarse' (me retiro, te retiras, ecc.) descrive azioni attuali, abitudini o verità generali sul fare un passo indietro o ritirarsi.
Passato remoto
yo: me retiré
Il preterito di 'retirarse' (me retiré, te retiraste, ecc.) descrive azioni passate completate di fare un passo indietro o ritirarsi.
Imperfetto
yo: me retiraba
L'imperfetto di 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, ecc.) descrive azioni passate in corso o abituali di fare un passo indietro o ritirarsi.
Futuro
yo: me retiraré
Il futuro di 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, ecc.) indica azioni che accadranno o esprime probabilità.
Condizionale
yo: me retiraría
Il condizionale di 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, ecc.) esprime azioni ipotetiche ('si ritirerebbe') o suggerimenti educati.
Congiuntivo presente
yo: me retire
Il congiuntivo presente di 'retirarse' (es. me retire, te retires) esprime desideri, dubbi, emozioni o incertezza riguardo ad azioni presenti/future.
Congiuntivo imperfetto
yo: me retirara
Il congiuntivo imperfetto di 'retirarse' (es. me retirara, te retiraras) si usa per situazioni ipotetiche passate, desideri o richieste educate.
Imperativo negativo
yo: no te retires
I comandi negativi per 'retirarse' usano il congiuntivo presente: no te retires (tu), no se retire (Lei), no os retiréis (voi), no se retiren (Loro), no nos retiremos (noi).