
Coniugazione di retirarse al Presente
retirarse — andarsene
Il presente di 'retirarse' (me retiro, te retiras, ecc.) descrive azioni attuali, abitudini o verità generali sul fare un passo indietro o ritirarsi.
Forme di retirarse al Presente
Quando usare il Presente
Usa il presente per azioni che accadono proprio ora ('Sto facendo un passo indietro'), azioni abituali ('Lui si ritira ogni estate'), o affermazioni generali ('Il negozio ritira il suo vecchio stock').
Note su retirarse al Presente
'Retirarse' è regolare nell'indicativo presente. Ricorda di includere il pronome riflessivo.
Frasi di esempio
Me retiro de la fiesta temprano hoy.
Oggi me ne vado presto dalla festa.
yo
¿Te retiras de la competencia?
Ti stai ritirando dalla competizione?
tú
Mi abuelo se retira el mes que viene.
Mio nonno andrà in pensione il mese prossimo.
él/ella/usted
Los soldados se retiran lentamente.
I soldati si stanno ritirando lentamente.
ellos/ellas/ustedes
Errori comuni
Errore: Dimenticare il pronome riflessivo: 'Yo retiro' invece di 'Yo me retiro'.
Corretto: Usa sempre il pronome riflessivo: 'me retiro' per 'io', 'te retiras' per 'tu', 'se retira' per 'lui/lei/Lei'.
Perché: 'Retirarse' significa ritirare sé stessi, quindi l'azione richiede un pronome riflessivo.
Errore: Usare 'retirar' (ritirare/togliere) quando si intende 'retirarse' (ritirarsi/andarsene).
Corretto: Usa 'retirarse' quando il soggetto compie l'azione su sé stesso: 'Me retiro'. Usa 'retirar' quando togli qualcosa: 'Retiro el plato'.
Perché: La natura riflessiva cambia significativamente il significato.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'retirarse' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Passato remoto
yo: me retiré
Il preterito di 'retirarse' (me retiré, te retiraste, ecc.) descrive azioni passate completate di fare un passo indietro o ritirarsi.
Imperfetto
yo: me retiraba
L'imperfetto di 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, ecc.) descrive azioni passate in corso o abituali di fare un passo indietro o ritirarsi.
Futuro
yo: me retiraré
Il futuro di 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, ecc.) indica azioni che accadranno o esprime probabilità.
Condizionale
yo: me retiraría
Il condizionale di 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, ecc.) esprime azioni ipotetiche ('si ritirerebbe') o suggerimenti educati.
Congiuntivo presente
yo: me retire
Il congiuntivo presente di 'retirarse' (es. me retire, te retires) esprime desideri, dubbi, emozioni o incertezza riguardo ad azioni presenti/future.
Congiuntivo imperfetto
yo: me retirara
Il congiuntivo imperfetto di 'retirarse' (es. me retirara, te retiraras) si usa per situazioni ipotetiche passate, desideri o richieste educate.
Imperativo affermativo
yo: retírate
I comandi imperativi per 'retirarse' sono: retírate (tu), retírese (Lei), retírate (voi), retírense (Loro), retirémonos (noi).
Imperativo negativo
yo: no te retires
I comandi negativi per 'retirarse' usano il congiuntivo presente: no te retires (tu), no se retire (Lei), no os retiréis (voi), no se retiren (Loro), no nos retiremos (noi).