adecuada
ah-deh-KWAH-dah
/a.ðeˈkwa.ða/
📝 In Azione
Esta es la herramienta adecuada para cortar el metal.
B1Questo è lo strumento appropriato per tagliare il metallo.
La iluminación no era adecuada para leer el menú.
B2L'illuminazione non era adatta per leggere il menu.
Necesitas una respuesta adecuada a la situación tan delicada.
C1Hai bisogno di una risposta adeguata per una situazione così delicata.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere
Dato che 'adecuada' termina in '-a', è la forma femminile. Deve essere usata solo con sostantivi femminili (es. 'la casa adecuada', 'una decisión adecuada'). In italiano, l'aggettivo 'adeguata' segue la stessa regola del femminile singolare.
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accordo di Numero
Errore: “Las herramientas adecuada.”
Correzione: Las herramientas adecuadas. (L'aggettivo deve essere plurale se il sostantivo è plurale, proprio come in italiano: 'Gli strumenti adeguati'.)
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
Sebbene comune, 'adecuada' suona spesso leggermente più formale di sinonimi come 'apropiada' ed è ottimo per contesti accademici o professionali. In italiano, 'adeguato' ha una connotazione simile di precisione tecnica o formale.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: adecuada
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'adecuada'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'adecuada' e 'apropiada'?
Sono sinonimi molto vicini! 'Adecuada' si concentra spesso sull'idoneità o sufficienza (È abbastanza? Corrisponde al requisito?). 'Apropiada' si concentra di più sulla correttezza sociale o morale (È appropriato? È convenzionale?). Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, si possono usare entrambi, proprio come in italiano 'adeguato' e 'appropriato'.
Come si usa la forma verbale 'adecuar'?
'Adecuar' significa 'adattare' o 'modificare' qualcosa affinché diventi adatto. Per esempio: 'Tenemos que adecuar el horario a las nuevas necesidades' (Dobbiamo adattare l'orario alle nuove esigenze).