adiós
ah-dyos
/aˈðjos/
Salutare con la mano: l'interiezione comune usata quando si dice arrivederci.
📝 In Azione
Adiós, ¡hasta mañana!
A1Arrivederci, a domani!
Bueno, me tengo que ir. ¡Adiós a todos!
A1Bene, devo andare. Arrivederci a tutti!
💡 Punti grammaticali
Più di un semplice 'Arrivederci'
'Adiós' implica spesso una separazione più lunga o più permanente rispetto a 'hasta luego' (a dopo). Pensalo come un congedo più definitivo, usato quando non sai quando rivedrai la persona.
❌ Errori Comuni
Usare troppo 'Adiós' per separazioni brevi
Errore: “Usare 'adiós' ogni volta che si esce da una stanza o si conclude una breve chiacchierata con qualcuno che si rivedrà presto.”
Correzione: Per i saluti temporanei, è più naturale usare 'hasta luego' o 'nos vemos'. Riserva 'adiós' per quando vai via per la giornata o per un periodo più lungo.
⭐ Consigli d''uso
Un saluto di passaggio
In alcuni luoghi, come il Messico, potresti sentire persone dire 'adiós' mentre si incrociano per strada. È un modo rapido per dire 'ciao e arrivederci' tutto in una volta senza fermarsi a chiacchierare.

La forma sostantivo, che rappresenta l'evento o l'atto di un addio finale.
📝 In Azione
Fue un adiós muy triste en la estación de tren.
B1Fu un addio molto triste alla stazione ferroviaria.
No es un adiós, sino un hasta luego.
B2Non è un addio, ma un a dopo.
Le dio el último adiós en el funeral.
B2Lei gli diede l'ultimo addio al funerale.
💡 Punti grammaticali
Parlare di 'Un Addio'
Puoi parlare di 'un addio' come evento o azione. Poiché qui è un sostantivo (una parola 'cosa'), lo vedrai con parole come 'un' (un), 'el' (il) o 'su' (suo/sua).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: adiós
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'adiós' per indicare l'atto di dire addio, non solo la parola stessa?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'adiós' più definitivo di 'hasta luego'?
Sì, generalmente. 'Adiós' può implicare una separazione più lunga, o che non sai quando rivedrai la persona. 'Hasta luego' ('a dopo') e 'nos vemos' ('ci vediamo') sono molto più comuni per gli addii quotidiani a persone che vedi regolarmente.
Perché qualcuno mi ha detto 'adiós' mentre mi passava per strada?
Questa è un'ottima osservazione! In alcuni paesi, specialmente in Messico, 'adiós' è usato come un saluto rapido e cortese verso gli sconosciuti che si incrociano. È come un riconoscimento amichevole che combina 'ciao' e 'arrivederci' dato che non ci si ferma a parlare.