agárrate
“agárrate” significa “tenersi stretto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tenersi stretto
Anche: aggrapparsi
📝 In Azione
¡Agárrate fuerte de la barandilla!
A1Tieniti forte alla ringhiera!
Agárrate a mi brazo si te sientes mareado.
A2Aggrappati al mio braccio se ti senti girare la testa.
preparati
Anche: sii pronto
📝 In Azione
¡Agárrate! No vas a creer lo que pasó.
B1Preparati! Non crederai a cosa è successo.
Agárrate, que vienen curvas.
B2Preparati, le cose stanno per diventare complicate.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: agárrate
Domanda 1 di 1
Se un amico dice '¡Agárrate! Me han dado el trabajo,' cosa intende?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Derivato dalla parola spagnola 'garra' (artiglio o uncino). Letteralmente descrive l'azione di usare le mani come uncini per rimanere fermi.
Prima attestazione: 13th century
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'agarra' e 'agárrate'?
'Agarra' significa 'Afferra [qualcosa]', mentre 'agárrate' significa 'Aggrappati' o 'Tieniti a qualcosa'. Il 'te' alla fine cambia l'azione in modo che sia qualcosa che fai per la tua sicurezza o supporto.

