agarre
“agarre” significa “presa” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
presa
Anche: tenuta, trazione
📝 In Azione
Estas zapatillas tienen un agarre excelente en el gimnasio.
A2Queste scarpe da ginnastica hanno un'ottima presa in palestra.
El coche perdió el agarre en la curva mojada.
B1L'auto ha perso aderenza sulla curva bagnata.
Asegúrate de que el agarre sea firme antes de subir.
B2Assicurati che la presa sia salda prima di salire.
afferra / tieni
Anche: prendi
📝 In Azione
Por favor, agarre la barandilla al bajar.
A2Per favore, tieni il corrimano mentre scendi.
No quiero que el niño agarre el cuchillo.
B1Non voglio che il bambino afferri il coltello.
Espero que ella agarre la oportunidad.
B2Spero che colga l'occasione.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: agarre
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'agarre' come sostantivo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola spagnola 'garra' (artiglio), che suggerisce l'azione di usare gli artigli per tenere saldamente qualcosa.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Agarre' è la stessa cosa di 'coger'?
Sì, entrambi significano 'afferrare'. Tuttavia, in molti paesi dell'America Latina, 'coger' ha un significato sessuale volgare, quindi 'agarrar' (e la sua forma 'agarre') è la scelta più sicura e comune.
'Agarre' è un sostantivo maschile o femminile?
È maschile: 'el agarre'.
Quando uso 'agarre' invece di 'agarra'?
Usa 'agarre' per comandi cortesi (Usted) o in frasi con 'che' (voglio che tu prenda...). Usa 'agarra' per amici e familiari (Tú).

