amables
ah-MAH-blehs
/aˈmables/
📝 In Azione
Los vecinos son muy amables y siempre ayudan.
A1I vicini sono molto gentili e aiutano sempre.
Tus palabras fueron muy amables. Gracias.
A2Le tue parole sono state molto gentili. Grazie.
En general, las enfermeras de este hospital son amables y profesionales.
B1In generale, gli infermieri di questo ospedale sono cordiali e professionali.
💡 Punti grammaticali
Regola del Plurale degli Aggettivi
Poiché la forma singolare ('amable') termina in vocale ('e'), si forma il plurale aggiungendo semplicemente una 's' alla fine. Questo è simile all'italiano, dove aggettivi come 'gentile' diventano 'gentili'.
Neutro rispetto al Genere
Questo aggettivo è 'neutro rispetto al genere', il che significa che si usa 'amables' sia che si descriva un gruppo di uomini (los hombres) sia un gruppo di donne (las mujeres). In italiano, aggettivi che terminano in '-e' al singolare (es. 'intelligente') si comportano allo stesso modo al plurale ('intelligenti').
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accordo al Plurale
Errore: “Los clientes fueron muy amable.”
Correzione: Los clientes fueron muy amables. (L'aggettivo deve terminare in -s per concordare con il soggetto plurale, proprio come in italiano 'I clienti erano molto gentili', non 'gentile').
⭐ Consigli d''uso
Richieste Formali
Per sembrare più cortesi quando si chiede qualcosa, si può usare la frase 'sea tan amable de...' (sia così gentile da...).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: amables
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'amables'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Si usa 'amables' sia per gli uomini che per le donne?
Sì! La forma singolare 'amable' termina in 'e', rendendolo un aggettivo che non cambia in base al genere. Pertanto, il plurale 'amables' è usato per gruppi di uomini, gruppi di donne o gruppi misti, proprio come in italiano 'gentile' diventa 'gentili' indipendentemente dal genere del gruppo.
Qual è la differenza tra 'amables' e 'simpáticos'?
Entrambi significano gentili/simpatici, ma 'simpáticos' descrive spesso qualcuno di divertente, affascinante e con cui è facile andare d'accordo, mentre 'amables' si concentra maggiormente sulla gentilezza intrinseca, la cortesia e la disponibilità, simile alla distinzione italiana tra 'simpatico' e 'gentile/cortese'.