amabilidad
ah-mah-bee-lee-DAHD
/amaβiliˈðað/
📝 In Azione
Le agradezco mucho su amabilidad.
A2Apprezzo molto la sua gentilezza.
Ella siempre nos recibe con mucha amabilidad.
B1Ci accoglie sempre con molta affabilità.
¿Podría tener la amabilidad de abrir la puerta?
B1Potrebbe avere la gentilezza (essere così gentile da) di aprire la porta?
💡 Punti grammaticali
Il suffisso '-dad'
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' (come amabilidad, felicidad, o ciudad) sono quasi sempre femminili. Questo significa che devi usare 'la' o 'una' con esse, proprio come in italiano ('la felicità', 'la città').
❌ Errori Comuni
Usare 'el' invece di 'la'
Errore: “el amabilidad”
Correzione: la amabilidad (perché le parole che terminano in -dad sono femminili, come in italiano).
⭐ Consigli d''uso
Richieste Cortesi
Se vuoi chiedere un favore in modo molto educato, inizia la frase con '¿Tendría la amabilidad de...?' (Avrebbe la gentilezza di...?). Suona molto più elegante che chiedere direttamente.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: amabilidad
Domanda 1 di 2
Qual è il modo più cortese per chiedere a qualcuno di aspettare?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'amabilidad' e 'bondad'?
'Amabilidad' si riferisce solitamente al comportamento esteriore e alle buone maniere (essere cortesi e amichevoli), mentre 'bondad' si riferisce a una qualità interiore più profonda di essere una persona 'buona' (bontà o benevolenza).
Posso usare 'amabilidad' al plurale?
Sì, esiste 'amabilidades', ma è raramente usato. Si riferirebbe a specifici 'atti di gentilezza' o 'gesti di cortesia', ma di solito il singolare 'amabilidad' copre tutto.