apellido
a-peh-YEE-doh
/a.peˈʝi.ðo/
📝 In Azione
Mi apellido es Fernández.
A1Il mio cognome è Fernández.
En España, la gente tiene dos apellidos: el del padre y el de la madre.
A2In Spagna, le persone hanno due cognomi: quello del padre e quello della madre.
Por favor, escribe tu nombre y tu apellido en el formulario.
A1Per favore, scrivi il tuo nome e il tuo cognome sul modulo.
💡 Punti grammaticali
Regola di Genere
Anche se si riferisce al nome di famiglia, 'apellido' è sempre una parola maschile, quindi si usa 'el' (el apellido) o 'un' (un apellido) con esso. In italiano, 'cognome' è maschile, quindi la concordanza è simile.
❌ Errori Comuni
Usare 'Nombre' per Cognome
Errore: “Usare 'nombre' per chiedere il cognome (es. ¿Cuál es tu nombre?)”
Correzione: Usa 'apellido' specificamente per il cognome. 'Nombre' di solito significa solo il nome proprio. Questo è diverso dall'italiano dove 'nome' può essere usato in modo più generico, ma in spagnolo la distinzione è netta.
⭐ Consigli d''uso
Consiglio Culturale: Due Cognomi
Nella maggior parte dei paesi di lingua spagnola, le persone usano tradizionalmente DUE cognomi: il primo cognome del padre, seguito dal primo cognome della madre. Il nome del padre è quello che di solito viene tramandato.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: apellido
Domanda 1 di 1
Se qualcuno in Messico si presenta come 'María López García', quale parola si riferisce a 'García'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿Cómo se dice 'maiden name' en español?
La frase più vicina è 'apellido de soltera' (cognome da nubile). Tuttavia, poiché le donne di lingua spagnola di solito mantengono i loro cognomi di nascita dopo il matrimonio, questo concetto è meno comune rispetto alle culture di lingua inglese.
Perché 'apellido' è maschile?
'Apellido' è maschile perché termina in '-o' e deriva da un sostantivo di radice maschile. In spagnolo, se una parola è maschile o femminile è spesso basato sulla sua desinenza, non sulla cosa che descrive. In italiano, 'cognome' è maschile, quindi la regola è simile.