Inklingo

aprovechar

approfittare di?fare buon uso di un'opportunità o risorsa,sfruttare al meglio?una situazione o risorsa
Anche:usare bene?time or materials,cogliere (un'opportunità)?opportunity or moment

ah-proh-veh-CHAR

/a.pɾo.βeˈtʃaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Un personaggio dei cartoni animati determinato salta con successo un piccolo baratro per afferrare una grande chiave d'oro appoggiata su una sporgenza, illustrando il cogliere un'opportunità.

Sfruttare al meglio un'opportunità: aprovechar significa trarre vantaggio da risorse o occasioni.

aprovechar(Verbo)

A2regular ar

approfittare di

?

fare buon uso di un'opportunità o risorsa

,

sfruttare al meglio

?

una situazione o risorsa

Anche:

usare bene

?

time or materials

,

cogliere (un'opportunità)

?

opportunity or moment

📝 In Azione

Aprovecha el sol mientras puedas.

A2

Approfitta del sole finché puoi.

Debemos aprovechar esta oportunidad para viajar.

B1

Dobbiamo sfruttare al meglio questa opportunità per viaggiare.

¿Aprovechaste el descuento en la tienda?

B1

Questo corso di cucina non mi è molto utile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • utilizar (usare)
  • sacar partido de (trarre beneficio da)

Collocazioni Comuni

  • aprovechar el tiempousare il tempo saggiamente
  • aprovechar la ocasióncogliere l'occasione

💡 Punti grammaticali

Uso del Complemento Oggetto Diretto

Quando si usa 'aprovechar' nel senso di 'fare uso di qualcosa', la cosa usata è il complemento oggetto diretto: 'Aprovecho el día' (Io approfitto della giornata). In italiano, spesso usiamo 'di' ('approfitto della giornata'), ma in spagnolo è diretto.

⭐ Consigli d''uso

Un Congedo Comune

In molti paesi di lingua spagnola, si dice spesso '¡Que aproveche!' prima che qualcuno inizi a mangiare. Significa 'Buon appetito!' o 'Spero che tu ne tragga il massimo beneficio!'

Un annaffiatoio verde brillante versa acqua su un piccolo fiore assetato in una chiazza di terra, facendo sì che il fiore si riprenda istantaneamente e appaia sano.

Quando qualcosa è benefico o utile, può aprovechar (essere utile).

aprovechar(Verbo)

B1regular ar

essere utile

?

essere benefico o d'aiuto

Anche:

beneficiare

?

to yield positive results

📝 In Azione

Este curso de cocina no me aprovecha mucho.

B1

Questo corso di cucina non mi è molto utile (o non mi giova molto).

El esfuerzo que hiciste sí aprovechó.

B2

Lo sforzo che hai fatto è stato effettivamente utile/benefico.

💡 Punti grammaticali

Uso Intransitivo

In questo senso, il soggetto della frase (es. 'il corso' o 'lo sforzo') è ciò che è utile. Non richiede un complemento oggetto diretto, a differenza dell'italiano dove 'giovare' è spesso usato con il complemento di termine ('mi giova').

Un grande personaggio dei cartoni animati rilassato è seduto comodamente in un carro di legno rosso, mentre un piccolo personaggio dei cartoni animati in difficoltà tira il pesante carro in salita con uno sforzo evidente.

Sfruttare o abusare di una situazione o di una persona è un altro modo di aprovechar (approfittare).

aprovechar(Verbo)

B2pronominal (reflexive) ar

approfittare di

?

sfruttare o abusare di una persona o situazione

📝 In Azione

No te aproveches de la generosidad de tu hermana.

B2

Non approfittare della generosità di tua sorella.

Se aprovecharon de que yo no estaba para robarme.

C1

Hanno approfittato del fatto che io non fossi lì per derubarmi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

💡 Punti grammaticali

La 'de' Necessaria

Quando si usa la forma riflessiva ('aprovecharse'), è OBBLIGATORIO includere la piccola preposizione 'de' prima della cosa o persona di cui si approfitta. Questo è diverso dall'italiano, dove 'approfittare' richiede sempre la preposizione 'di'.

❌ Errori Comuni

Mancanza della 'de'

Errore:Me aproveché la situación.

Correzione: Me aproveché DE la situación. (È necessaria la 'de' per collegare il verbo alla cosa sfruttata, proprio come in italiano serve 'di'.)

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedaprovecha
yoaprovecho
aprovechas
ellos/ellas/ustedesaprovechan
nosotrosaprovechamos
vosotrosaprovecháis

imperfect

él/ella/ustedaprovechaba
yoaprovechaba
aprovechabas
ellos/ellas/ustedesaprovechaban
nosotrosaprovechábamos
vosotrosaprovechabais

preterite

él/ella/ustedaprovechó
yoaproveché
aprovechaste
ellos/ellas/ustedesaprovecharon
nosotrosaprovechamos
vosotrosaprovechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaproveche
yoaproveche
aproveches
ellos/ellas/ustedesaprovechen
nosotrosaprovechemos
vosotrosaprovechéis

imperfect

él/ella/ustedaprovechara
yoaprovechara
aprovecharas
ellos/ellas/ustedesaprovecharan
nosotrosaprovecháramos
vosotrosaprovecharais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: aprovechar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'aprovecharse de' (la forma riflessiva)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'aprovechar' e 'aprovecharse de'?

'Aprovechar' non riflessivo è solitamente positivo: 'fare buon uso di' o 'cogliere' un'occasione. 'Aprovecharse de' ha spesso una connotazione negativa, significando 'sfruttare' o 'approfittare indebitamente' di una persona o debolezza.

È un verbo con cambio vocalico (stem-changing)?

No. 'Aprovechar' è un verbo completamente regolare. Il suo tema (aprovech-) non cambia mai quando lo coniughi, rendendolo facile da imparare!