atrapados
ah-trah-PAH-dohs
/a.tɾaˈpa.ðos/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Había diez excursionistas atrapados en la cueva.
B1C'erano dieci escursionisti intrappolati nella grotta.
Los niños se sintieron atrapados en el tráfico por horas.
A2I bambini si sono sentiti bloccati nel traffico per ore.
Estamos atrapados en un círculo vicioso de trabajo y deuda.
B2Siamo presi in una spirale viziosa di lavoro e debito.
💡 Punti grammaticali
L'accordo è fondamentale
Dato che 'atrapados' è un aggettivo, deve concordare con ciò che descrive. Questa forma specifica è per più persone o cose maschili (o un gruppo misto di maschi e femmine).
Usare 'Estar'
Si usa quasi sempre 'estar' (essere) con 'atrapados' perché descrive uno stato o una condizione temporanea: 'Estamos atrapados' (Siamo intrappolati). In italiano, useremmo 'essere' in modo simile per indicare lo stato.
❌ Errori Comuni
Confondere Genere/Numero
Errore: “Las personas estaban atrapados.”
Correzione: Las personas estaban atrapadas. (Le persone erano intrappolate.) Ricorda di far concordare il finale: -a per femminile, -o per maschile, -s per plurale. Questo è simile all'italiano, dove 'persone' (femminile plurale) richiederebbe 'intrappolate'.
⭐ Consigli d''uso
Uso Figurato
Questa parola è spesso usata metaforicamente per descrivere la sensazione di essere sopraffatti o limitati, non solo fisicamente: 'Atrapados por el miedo' (Intrappolati dalla paura).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: atrapados
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'atrapados'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'atrapados' un verbo o un aggettivo?
Tecnicamente è il participio passato del verbo 'atrapar', ma nel linguaggio quotidiano funziona principalmente come aggettivo, descrivendo lo stato di essere catturati o bloccati. Questa forma è la versione maschile plurale.
Come si dice 'lei è intrappolata'?
Devi cambiare il finale per farlo concordare con il sostantivo femminile singolare: 'Ella está atrapada.' Il finale deve sempre concordare con la persona o la cosa che stai descrivendo, proprio come in italiano ('lei è intrappolatA').