bastardos
“bastardos” significa “figli illegittimi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
figli illegittimi, bastardi
Anche: meticci
📝 In Azione
En la historia de la realeza, los bastardos a menudo eran una amenaza para el trono.
B1Nella storia della regalità, i figli illegittimi erano spesso una minaccia per il trono.
Los documentos mencionan a dos hermanos bastardos que no tenían derecho a heredar.
B2I documenti menzionano due fratelli illegittimi che non avevano diritto di ereditare.
mascalzoni, cattivi, stronzi
Anche: contraffatto
📝 In Azione
¡Esos bastardos nos robaron todo el dinero!
B2Quei mascalzoni ci hanno rubato tutti i soldi!
No confíes en ellos, son unos bastardos que solo buscan problemas.
B2Non fidarti di loro, sono degli stronzi che cercano solo guai.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "bastardos" in spagnolo:
bastardi→cattivi→contraffatto→figli illegittimi→mascalzoni→meticci→stronzi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: bastardos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'bastardos' nel suo significato informale e moderno più comune?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal francese antico 'bastart', che a sua volta probabilmente deriva dalla parola germanica 'banst' (che significa 'vincolo' o 'matrimonio'), combinata con un suffisso che implica 'del tipo di'. Originariamente si riferiva specificamente ai figli nati da un'unione non canonica, ma talvolta riconosciuta.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish texts.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'bastardos' un insulto forte?
Sì, in spagnolo, come in italiano, questa parola è considerata un insulto forte. Sebbene possa essere usata scherzosamente tra amici molto intimi in alcune regioni, è generalmente offensiva e dovrebbe essere evitata in conversazioni formali o educate.
'Bastardos' significa sempre 'figli illegittimi'?
Di solito no nella conversazione quotidiana. Sebbene questo sia il suo significato letterale e storico, è molto più spesso usato in senso figurato per significare 'mascalzoni' o 'persone cattive' che hanno agito con malizia.

