Inklingo

cómo

come?chiedendo il modo in cui qualcosa è o viene fatto

KOH-moh

/ˈko.mo/
neutral
Una persona che guarda pensierosa una corda aggrovigliata, chiedendosi come sbrogliarla.

“Cómo” è spesso usato per chiedere “come” si fa qualcosa, come capire i passaggi per sbrogliare un nodo.

cómo(Avverbio)

A1

come

?

chiedendo il modo in cui qualcosa è o viene fatto

📝 In Azione

¿Cómo estás?

A1

Come stai?

¿Cómo se dice 'apple' en español?

A1

Come si dice 'mela' in spagnolo?

No sé cómo funciona.

A2

Non so come funziona.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • ¿Cómo te llamas?Come ti chiami? (Letteralmente: Come ti chiami?)
  • ¿Cómo fue?Com'è stato?
  • ¿Cómo se hace?Come si fa?

💡 Punti grammaticali

L'accento magico

L'accento su 'cómo' ti dice che è una parola interrogativa. La versione senza accento, 'como', significa 'come' o 'poiché' (a seconda del contesto). Quella piccola linea cambia tutto!

❌ Errori Comuni

Dimenticare l'accento nelle domande indirette

Errore:Me preguntó como estaba.

Correzione: Me preguntó cómo estaba. (Mi ha chiesto come stavo.) Quando si riporta una domanda, 'cómo' ha bisogno dell'accento anche qui.

⭐ Consigli d''uso

Domande dirette e indirette

Usa 'cómo' nelle domande dirette (¿Cómo lo hiciste?) e anche nelle frasi che parlano di una domanda (Dime cómo lo hiciste).

Una persona al telefono che sembra sorpresa e confusa, come se avesse appena sentito qualcosa di incredibile.

Quando non capisci o non credi a ciò che hai sentito, puoi usare “¿Cómo?” per dire “Cosa?” o “Scusa?”.

cómo(Avverbio)

A2

cosa

?

chiedendo ripetizione o chiarimento

Anche:

scusa

?

polite way to ask someone to repeat themselves

,

come

?

informal way to ask for repetition

📝 In Azione

- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?

A2

- Passami quell'affare. - Cosa? / Scusa?

¿Cómo que no vienes a la fiesta?

B1

Cosa intendi dire che non vieni alla festa?

Connessioni di Parole

Sinonimi

⭐ Consigli d''uso

Un 'Cosa?' più cortese

In molte situazioni, dire '¿Cómo?' per chiedere a qualcuno di ripetere è considerato più cortese che dire solo '¿Qué?'. È una buona abitudine da prendere.

Una persona che guarda stupita la forte pioggia fuori da una finestra.

“¡Cómo...!” aggiunge enfasi a un'azione, come esclamare quanto stia piovendo forte.

cómo(Avverbio)

B1

quanto

?

usato per aggiungere enfasi nelle esclamazioni

Anche:

così tanto

?

emphasizing quantity or degree

📝 In Azione

¡Cómo llueve!

B1

Piove tantissimo! (Letteralmente: Come piove!)

¡Cómo has crecido!

B1

Guarda come sei cresciuto!

¡No tienes idea de cómo te he extrañado!

B2

Non hai idea di quanto mi sei mancato!

💡 Punti grammaticali

I punti esclamativi sono fondamentali

Proprio come con le domande, quando 'cómo' è usato per enfasi, necessita dell'accento ed è circondato da punti esclamativi (¡...!).

Un progetto dettagliato esaminato con una lente d'ingrandimento, che rappresenta il metodo o 'il come'.

A volte 'cómo' può essere un sostantivo, 'el cómo', che significa 'il modo' o la maniera specifica in cui qualcosa viene fatto.

cómo(Sostantivo)

mC1

il modo

?

il metodo o la maniera

Anche:

la maniera

?

the specific process

📝 In Azione

Lo importante no es el qué, sino el cómo.

C1

L'importante non è il cosa, ma il come.

El director explicó el cómo del nuevo proyecto.

C1

Il direttore ha spiegato il modo (la metodologia) del nuovo progetto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

⭐ Consigli d''uso

Individuare il sostantivo

Capirai che 'cómo' è usato come sostantivo quando vedi un articolo come 'el' subito prima. Tratta il concetto di 'come' come una cosa.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cómo

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'cómo' per esprimere sorpresa o chiedere 'cosa intendi'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la cosa più importante da ricordare riguardo a 'cómo' contro 'como'?

L'accento! Se stai facendo una domanda (diretta o indiretta) o un'esclamazione su 'come' qualcosa è, usa 'cómo' con l'accento. Se stai facendo un paragone ('veloce come') o dando una ragione ('poiché...'), usa 'como' senza accento.

È scortese dire '¿Qué?' invece di '¿Cómo?' quando non si sente qualcuno?

'¿Cómo?' è spesso considerato un po' più pacato e cortese, specialmente con persone che non conosci bene. In situazioni molto informali con amici, '¿Qué?' va benissimo. Usare '¿Cómo?' è un'opzione sicura e cortese di default.