carnicería
“carnicería” significa “macelleria” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
macelleria
Anche: mercato della carne
📝 In Azione
Voy a la carnicería a comprar tres chuletas de cerdo.
A1Vado in macelleria a comprare tre costolette di maiale.
Mi tío trabaja en una carnicería desde hace diez años.
A2Mio zio lavora in una macelleria da dieci anni.
La carnicería de la esquina tiene la mejor carne de la ciudad.
B1La macelleria all'angolo ha la migliore carne della città.
strage
Anche: caos
📝 In Azione
La batalla fue una auténtica carnicería.
B2La battaglia è stata una strage totale.
El cirujano hizo una carnicería con esa operación.
C1Il chirurgo ha fatto un disastro totale con quell'operazione.
No quiero ver la película porque dicen que es una carnicería constante.
B2Non voglio vedere il film perché dicono che è una strage continua.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "carnicería" in spagnolo:
macelleria→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: carnicería
Domanda 1 di 3
¿Dónde compras chuletas de cerdo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola spagnola 'carnicero' (macellaio), che deriva dal latino 'carnis' che significa 'carne'. Il suffisso '-ería' è stato aggiunto per indicare un luogo di commercio. In italiano, 'macelleria' deriva da 'macellaio', a sua volta da 'macello' (luogo dove si macella la carne), di origine latina.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Is 'carnicería' only for red meat?
No, it is a general term for any shop that sells fresh meat, including poultry, pork, and beef. In italiano, 'macelleria' si riferisce a qualsiasi negozio che venda carne fresca, inclusi pollame, maiale e manzo.
What is the difference between 'carne' and 'carnicería'?
'Carne' is the food (meat) that you eat. 'Carnicería' is the physical store where you go to buy that food. In italiano, 'carne' è il cibo, mentre 'macelleria' è il negozio dove si acquista.
Is it used the same way in all Spanish-speaking countries?
Yes, 'carnicería' is the standard term for a butcher shop across Spain and Latin America. In italiano, 'macelleria' è il termine standard in tutta Italia.

