Inklingo

carne

KAR-nehˈkaɾne

carne

Anche: manzo
Argentina & Uruguay
Un taglio spesso e crudo di bistecca rossa appoggiato su un semplice tagliere di legno, pronto per essere cucinato.

📝 In Azione

No como carne, soy vegetariano.

A1

Non mangio carne, sono vegetariano.

Voy a comprar un kilo de carne molida para las hamburguesas.

A2

Comprerò un chilo di carne macinata per gli hamburger.

Este restaurante es famoso por sus carnes a la parrilla.

B1

Questo ristorante è famoso per le sue carni alla griglia.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • carne de rescarne di manzo
  • carne de cerdocarne di maiale
  • carne de pollocarne di pollo
  • carne picada / molidacarne macinata

carne

Una vista ravvicinata dell'avambraccio di una persona, che mostra la pelle e il suggerimento visivo del tessuto muscolare rosa sottostante.

📝 In Azione

El médico dijo que la herida solo afectó la carne, no el hueso.

B2

Il medico ha detto che la ferita ha colpito solo la carne, non l'osso.

Por fin conocí en carne y hueso al autor de mi libro favorito.

B1

Ho finalmente incontrato dal vivo l'autore del mio libro preferito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Modi di Dire & Espressioni

polpa, parte commestibile

Una vista ravvicinata di un avocado maturo tagliato a metà, che mostra chiaramente la polpa verde cremosa in contrasto con la buccia esterna scura e il nocciolo centrale.

📝 In Azione

La carne de este aguacate está perfectamente madura.

B1

La polpa di questo avocado è perfettamente matura.

Separa la carne de la sandía de la cáscara y las semillas.

B2

Separa la polpa dell'anguria dalla buccia e dai semi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pulpa (polpa)

Contrari

  • piel (buccia/pelle)
  • cáscara (scorza/buccia)
  • hueso (nocciolo/seme grande)

la carne

Anche: mondanità
SostantivofC1formal
Una mano umana stilizzata che si protende verso un oggetto materiale come un gioiello su un cuscino, simboleggiando la tentazione terrena o la mondanità.

📝 In Azione

La lucha entre el espíritu y la carne es un tema central en su obra.

C1

La lotta tra lo spirito e la carne è un tema centrale nella sua opera.

Ceder a las tentaciones de la carne.

C1

Cedere alle tentazioni della carne.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cuerpo (corpo)
  • sensualidad (sensualità)

Contrari

  • espíritu (spirito)
  • alma (anima)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "carne" in spagnolo:

carnela carnemanzomondanitàparte commestibilepolpa

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: carne

Domanda 1 di 2

Se un amico dice di essere 'uña y carne' con qualcuno, cosa intende?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
carnicero(macellaio)Sostantivo
carnicería(macelleria)Sostantivo
carnívoro(carnivoro)Aggettivo / Sostantivo
encarnar(incarnare)Verbo
carnoso(carnoso)Aggettivo
🎵 Rime
darmeganarme
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina 'caro, carnis', che significava 'carne'. È una parola antica che ha mantenuto il suo significato fondamentale per migliaia di anni, formando la base per parole correlate come 'carnivoro' e 'carnale'.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: carneFrench: chairPortuguese: carneEnglish: carnal, carnivore, incarnation

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'carne' è femminile se finisce in '-e'?

Lo spagnolo ha molti sostantivi che non seguono la regola tipica '-o per maschile, -a per femminile'. 'Carne' è uno di questi. Bisogna semplicemente impararlo come un'espressione fissa: 'la carne'. Questo accade spesso con parole che derivano da sostantivi latini femminili, come 'la noche' (notte) o 'la gente' (gente).

Qual è la differenza tra 'carne' e 'bistec'?

'Carne' è la parola generale per 'meat'. 'Bistec' è una parola molto più specifica che significa 'bistecca', che è un taglio particolare di carne, solitamente di manzo. Quindi, un 'bistec' è un tipo di 'carne', proprio come in italiano una 'bistecca' è un tipo di 'carne'.