Inklingo

Come si dice "manzo" in spagnolo

Italian → spagnolo

carne

/KAR-neh//ˈkaɾne/

sostantivoA1generale
Usa "carne" quando ti riferisci alla carne di manzo come alimento, indipendentemente dall'animale specifico da cui proviene.
Un taglio spesso e crudo di bistecca rossa appoggiato su un semplice tagliere di legno, pronto per essere cucinato.

Esempi

Me gusta comer carne de res los domingos.

Mi piace mangiare carne di manzo la domenica.

No como carne, soy vegetariano.

Non mangio carne, sono vegetariano.

Voy a comprar un kilo de carne molida para las hamburguesas.

Comprerò un chilo di carne macinata per gli hamburger.

Este restaurante es famoso por sus carnes a la parrilla.

Questo ristorante è famoso per le sue carni alla griglia.

È un Sostantivo Femminile

Anche se non finisce in '-a', 'carne' è una parola femminile. Questo significa che si dice sempre 'la carne' o 'una carne molto tenera'. In italiano, la maggior parte dei sostantivi che finiscono in '-e' sono maschili (come 'il pane'), quindi questo è un punto da memorizzare.

Generalità di 'Carne' vs. Specificità di 'Manzo'

Errore:Usare 'carne' quando si vuole specificamente dire 'manzo' (beef).

Correzione: 'Carne' è il termine generale per tutta la carne. Sebbene in alcuni contesti si possa intendere 'manzo' per default, è sempre più chiaro dire 'carne de res' per il manzo, proprio come in italiano si distingue tra 'carne' e 'manzo'.

vaca

/BAH-kah//ˈbaka/

sostantivoA1generale
Usa "vaca" solo quando ti riferisci specificamente all'animale femmina della specie bovina, non alla carne che ne deriva.
Una mucca amichevole, stile cartone animato, maculata di bianco e nero, in piedi in un prato verde sotto un cielo azzurro brillante.

Esempi

En la granja vimos una vaca pastando.

Nella fattoria abbiamo visto una mucca pascolare.

La vaca da leche fresca todas las mañanas.

La mucca dà latte fresco ogni mattina.

En la granja vimos un toro y muchas vacas pastando.

In fattoria abbiamo visto un toro e molte mucche al pascolo.

Regola di Genere

Dato che 'vaca' si riferisce a un animale femmina, è un sostantivo femminile e usa sempre l'articolo 'la' o 'una'. In italiano, 'mucca' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

Confusione tra "carne" e "vaca"

L'errore più comune è usare "vaca" per riferirsi alla carne di manzo. Ricorda che "vaca" si riferisce all'animale femmina vivo, mentre "carne" (o più specificamente "carne de res") si riferisce al cibo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.