darme
DAR-meh
/ˈdaɾme/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
¿Puedes darme el libro, por favor?
A1Puoi darmi il libro, per favore?
Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.
A2Mia nonna vuole sempre darmi soldi per il mio compleanno.
Ver esa película de terror va a darme pesadillas.
B1Guardare quel film horror mi farà venire gli incubi.
Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.
B2Mi sono reso conto che avevo bisogno di darmi più tempo per riposare.
💡 Punti grammaticali
Dove va il 'me'?
'darme' è la combinazione di 'dar' (dare) + 'me' (a me). Questa forma combinata si usa dopo un altro verbo ('Puedes darme...') o come imperativo ('¡Dame!'). Nella maggior parte delle altre frasi, il 'me' si sposta davanti al verbo coniugato: 'Él me da el libro' (Lui mi dà il libro).
Imperativi: attaccato o separato?
Quando dici a qualcuno di fare qualcosa in modo affermativo, 'me' si attacca alla fine: '¡Dame!' (Dammi!). Quando è un comando negativo, 'me' va prima del verbo: '¡No me des eso!' (Non darmi quello!).
❌ Errori Comuni
Dimenticare 'de'
Errore: “Me di cuenta que era tarde.”
Correzione: Me di cuenta *de* que era tarde. L'espressione 'rendersi conto' è sempre 'darse cuenta *de* algo' in spagnolo, proprio come in italiano 'rendersi conto *di* qualcosa'.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere sentimenti e sensazioni
Usa 'darme' per le cose che ti succedono. Invece di dire 'Ho fame' (estoy hambriento), è molto più comune dire 'Me da hambre' (Mi dà fame). Questo funziona per paura (miedo), sete (sed), disgusto (asco) e molte altre sensazioni!
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: darme
Domanda 1 di 1
Qual è il modo più naturale per dire 'Quel film mi spaventa' in spagnolo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'darme' e 'dame'?
'darme' è la forma base, non coniugata, spesso usata dopo un altro verbo, come in 'Puedes darme la sal' (Puoi darmi il sale?). 'dame' (con l'accento) è un comando diretto: '¡Dame la sal!' (Dammi il sale!).
Perché a volte è 'me da' e altre volte 'darme'?
Dipende dagli altri verbi nella frase. Se c'è un solo verbo principale, 'me' di solito va prima: 'Él me da un regalo'. Se ci sono due verbi insieme (come 'volere dare' o 'potere dare'), 'me' può attaccarsi alla fine del secondo verbo: 'Él quiere darme un regalo'.