llamarme
“llamarme” significa “chiamarsi (me stesso)” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
chiamarsi (me stesso), chiamarmi
Anche: nominarmi
📝 In Azione
Me gustaría llamarme 'Alex' en lugar de 'Alejandro'.
A2Vorrei chiamarmi 'Alex' invece di 'Alejandro'.
No sé cómo llamarme si me mudo a otro país.
B1Non so come chiamarmi se mi trasferisco in un altro paese.
chiamarmi, convocarmi
Anche: nominarmi
📝 In Azione
Tienes que llamarme tan pronto como llegues a casa.
A1Devi chiamarmi appena arrivi a casa.
Necesitas llamarme para pedir permiso.
A1Hai bisogno di chiamarmi per chiedere il permesso.
Ella no quiso llamarme por mi apodo.
B1Non voleva chiamarmi con il mio soprannome.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llamarme
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'llamarme' nel senso di 'chiamarmi' (Definizione 2)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'llamar' deriva dalla parola latina *clāmāre*, che significava 'gridare' o 'invocare'. Col tempo, il significato si è spostato dal gridare all'attirare l'attenzione di qualcuno per nome o telefono. Il 'me' attaccato è semplicemente il pronome di prima persona, che significa 'me' o 'me stesso'.
Prima attestazione: Around the 10th century (for the root verb llamar)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'llamarme' è una sola parola?
In spagnolo, quando si usa un verbo all'infinito (la forma base come 'llamar'), il pronome diretto o riflessivo ('me', 'te', 'se', ecc.) è sempre attaccato direttamente alla fine, formando un'unica parola. Questa è una regola per gli infiniti, i gerundi e gli imperativi affermativi.
In cosa differisce 'llamarme' da 'me llamo'?
'Llamarme' è la forma base, non coniugata ('chiamare me stesso'). 'Me llamo' è la forma coniugata usata nelle frasi ('Io mi chiamo'). Si usa 'llamarme' dopo altri verbi, come 'Quiero llamarme' (Voglio chiamarmi).

