cuerpo
“cuerpo” significa “corpo” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
corpo
Anche: fisico, corporatura
📝 In Azione
Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.
A1Mi fa male tutto il corpo dopo aver fatto esercizio.
Es importante mantener el cuerpo hidratado.
A2È importante mantenere il corpo idratato.
corpo
Anche: sezione principale, fusoliera, scafo
📝 In Azione
El cuerpo del artículo explica la idea principal.
B1Il corpo dell'articolo spiega l'idea principale.
El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.
B2Il corpo della chitarra è fatto di legno d'acero.
corpo
Anche: corpo, forza
📝 In Azione
El cuerpo de bomberos respondió a la emergencia.
B1Il corpo dei vigili del fuoco ha risposto all'emergenza.
El cuerpo docente se reunió para discutir los nuevos planes.
B2Il corpo docente si è riunito per discutere i nuovi piani.
corpo
Anche: cadavere, cadavere
📝 In Azione
La policía encontró un cuerpo en el bosque.
B1La polizia ha trovato un corpo nella foresta.
El cuerpo fue trasladado a la morgue para la autopsia.
B2Il corpo è stato trasferito all'obitorio per l'autopsia.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "cuerpo" in spagnolo:
cadavere→corpo→corporatura→fisico→forza→fusoliera→scafo→sezione principale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cuerpo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'cuerpo' per significare un gruppo di persone?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dalla parola latina 'corpus', che significava 'corpo', 'sostanza' o 'un insieme di persone'. Lo spagnolo ha mantenuto tutte queste idee fondamentali.
Prima attestazione: Early 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'cuerpo' e 'cadáver'?
'Cuerpo' è la parola generale per 'corpo', sia vivo che morto. 'Cadáver' significa specificamente un corpo morto (un cadavere) e suona più medico o legale. Nei notiziari, si sentirà spesso usare 'cuerpo' per riferirsi a una persona deceduta.
È sempre maschile 'cuerpo'?
Sì, 'cuerpo' è sempre un sostantivo maschile. Si dice sempre 'el cuerpo' (il corpo) o 'un cuerpo' (un corpo), mai 'la cuerpo'.



