Inklingo

Come si dice "corporatura" in spagnolo

La parola spagnola più comune percorporaturaè cuerposi usa quando ci si riferisce al corpo umano in generale, senza specificare la forma o la costituzione. È il termine più generico e di uso quotidiano..

Italian → spagnolo

cuerpo

/KWER-po//'kweɾpo/

sustantivoA1general
Si usa quando ci si riferisce al corpo umano in generale, senza specificare la forma o la costituzione. È il termine più generico e di uso quotidiano.
Una semplice illustrazione stilizzata di una figura umana completa e in piedi, che mostra testa, torso e arti.

Esempi

Mi duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.

Mi fa male tutto il corpo dopo aver fatto esercizio.

Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.

Mi fa male tutto il corpo dopo aver fatto esercizio.

Es importante mantener el cuerpo hidratado.

È importante mantenere il corpo idratato.

Sempre Maschile

Anche se 'body' in italiano è maschile ('il corpo'), è importante notare che 'cuerpo' è sempre maschile in spagnolo. Quindi, si dirà sempre 'el cuerpo' (il corpo) o 'un cuerpo' (un corpo).

constitución

sustantivoC1general
Utilizzato per descrivere la struttura fisica generale di una persona, la sua robustezza o fragilità. Si concentra sulla natura fisica intrinseca.

Esempi

Tiene una constitución física muy fuerte.

Ha una costituzione fisica molto forte.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

sustantivoB1general
Si riferisce principalmente all'altezza e alla dimensione fisica generale di una persona, spesso in relazione alla sua figura o stazza.
Una persona adulta molto alta in piedi accanto a un bambino molto più basso, che illustra la differenza nella loro statura fisica o altezza.

Esempi

Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.

È un giocatore di alta statura, misura quasi due metri.

Mi hermana es de talla mediana, ni muy alta ni muy baja.

Mia sorella è di statura media, né molto alta né molto bassa.

Uso di 'Ser de'

Per descrivere l'altezza generale o la statura di una persona, si usa solitamente la struttura 'ser de + talla' (es. 'Ella es de talla pequeña'). In italiano useremmo 'essere di statura...'.

física

sustantivoB2general
Usato per descrivere la forma o l'aspetto fisico del corpo, spesso con un'enfasi sull'impressione che esso suscita, come nel caso di atleti o persone particolarmente in forma.

Esempi

El atleta tiene una física impresionante para su edad.

L'atleta ha una corporatura impressionante per la sua età.

Confusione tra "constitución" e "física"

Gli studenti spesso confondono "constitución" e "física". "Constitución" si riferisce alla struttura fisica di base e alla robustezza, mentre "física" descrive l'aspetto esteriore e la forma del corpo, spesso in modo più enfatico o estetico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.