Come si dice "fusoliera" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “fusoliera” è “cuerpo” — si usa "cuerpo" per riferirsi alla parte principale o al fusto di un oggetto, come nel caso dell'aereo, indicando la sua struttura portante centrale..
cuerpo
/KWER-po//'kweɾpo/

Esempi
El cuerpo del avión es la parte más larga y central.
La fusoliera dell'aereo è la parte più lunga e centrale.
El cuerpo del artículo explica la idea principal.
Il corpo dell'articolo spiega l'idea principale.
El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.
Il corpo della chitarra è fatto di legno d'acero.
casco
/kás-koh//ˈkasko/

Esempi
El casco de la aeronave protege a los pilotos y la cabina.
La fusoliera dell'aeromobile protegge i piloti e la cabina.
El casco del barco necesita reparación después de la tormenta.
Lo scafo della nave necessita di riparazioni dopo la tempesta.
Pintaron el casco del yate de color azul brillante.
Hanno dipinto lo scafo dello yacht di un blu brillante.
Confusione tra "cuerpo" e "casco"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

