incorporar
“incorporar” significa “incorporare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
incorporare, aggiungere
Anche: includere, unirsi a
📝 In Azione
Debes incorporar los ingredientes secos a la mezcla.
A2Dovresti aggiungere gli ingredienti secchi al composto.
El equipo decidió incorporar nuevas tecnologías este año.
B1Il team ha deciso di incorporare nuove tecnologie quest'anno.
Me voy a incorporar a la empresa el próximo lunes.
B2Mi unirò all'azienda lunedì prossimo.
sedersi
Anche: alzarsi in piedi dritti
📝 In Azione
El enfermo se incorporó un poco para beber agua.
B1Il paziente si è seduto un po' per bere acqua.
Me incorporé en la cama cuando sonó el despertador.
B2Mi sono seduto a letto quando è suonata la sveglia.
Tras la caída, le costó incorporarse.
C1Dopo la caduta, ha trovato difficile rialzarsi.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "incorporar" in spagnolo:
aggiungere→includere→incorporare→sedersi→unirsi a→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: incorporar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'sedersi a letto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'incorporare', che combina 'in' (dentro) e 'corpus' (corpo), letteralmente significante 'portare dentro un corpo' o 'formare in un corpo'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'incorporar' lo stesso di 'añadir'?
Per lo più, sì! Tuttavia, 'incorporar' è più formale e implica spesso un'integrazione più attenta di elementi in un tutto più grande.
Posso usare 'incorporar' per significare 'assumere'?
Non esattamente 'assumere' (che è 'contratar'), ma significa 'unirsi' o 'portare a bordo' una volta che la persona inizia a lavorare.
Perché a volte è 'incorporar' e a volte 'incorporarse'?
Usa 'incorporar' quando aggiungi una cosa (come il sale a una zuppa). Usa 'incorporarse' quando muovi il tuo corpo (come sederti) o quando ti unisci tu stesso a un gruppo.

