Inklingo

Come si dice "includere" in spagnolo

La parola spagnola più comune perincludereè agregarsi usa quando si aggiunge un elemento a un gruppo o a una lista esistente, spesso come un'azione supplementare o un'integrazione..

Italian → spagnolo

agregar

/ah-greh-GAHR//a.ɣɾeˈɣaɾ/

verboA1neutro
Si usa quando si aggiunge un elemento a un gruppo o a una lista esistente, spesso come un'azione supplementare o un'integrazione.
Una mano che mette una singola mela rossa in una ciotola di legno contenente già tre mele verdi.

Esempi

Debes agregar tu nombre a la lista de invitados.

Devi aggiungere il tuo nome alla lista degli invitati.

Tienes que agregar un poco de sal a la sopa.

Devi aggiungere un po' di sale alla zuppa.

Me puedes agregar al grupo de WhatsApp?

Puoi aggiungermi al gruppo WhatsApp?

Agregamos dos sillas más a la mesa.

Abbiamo aggiunto due sedie in più al tavolo.

Il cambio ortografico per 'ho aggiunto'

Quando si parla al passato ('io ho aggiunto'), la 'g' diventa 'gu' (agregué) affinché mantenga lo stesso suono duro di 'g' della parola originale. In italiano, 'aggiungere' non ha questo problema ortografico (ho aggiunto).

Aggiungere persone sui Social Media

Errore:Usare 'añadir' per gli amici.

Correzione: Sebbene 'añadir' sia corretto, 'agregar' è molto più comune quando si parla di aggiungere amici su Facebook o Instagram, anche se in italiano usiamo prevalentemente 'aggiungere'.

añadir

verboA1neutro
Corrisponde all'idea di aggiungere qualcosa a un insieme, spesso per migliorare o completare ciò che già esiste.

Esempi

Añade un poco de leche al café si lo prefieres menos amargo.

Aggiungi un po' di latte al caffè se lo preferisci meno amaro.

contener

/kon-te-ner//konteˈneɾ/

verboA2neutro
Indica che qualcosa è contenuto all'interno di un'altra cosa, come un recipiente o uno spazio fisico.
Una cassa di legno piena di vari frutti colorati.

Esempi

Esta caja contiene juguetes viejos de mi infancia.

Questa scatola contiene vecchi giocattoli della mia infanzia.

Esta caja contiene libros viejos.

Questa scatola contiene libri vecchi.

El refresco contiene mucho azúcar.

La bibita contiene molto zucchero.

El documento contiene información importante.

Il documento contiene informazioni importanti.

Il Collegamento con 'Tener'

Questa parola è semplicemente 'tener' (avere) con 'con-' all'inizio. Segue tutti gli stessi strani cambiamenti ortografici di 'tener'.

Ortografia al Presente

Errore:yo contengo (corretto), yo conteno (errato)

Correzione: Proprio come dite 'io tengo' in italiano, dovete dire 'yo contengo' con un suono 'g' (come in 'gatto').

contar

cohn-TAR/konˈtaɾ/

verboB1neutro
Utilizzato nel senso di 'fare affidamento su qualcuno', 'includere qualcuno nei propri piani o supporto'.
Una semplice raffigurazione di una piccola figura umana che si appoggia in modo sicuro e fiducioso sulla schiena di una figura umana più alta e stabile, a simboleggiare affidamento e dipendenza.

Esempi

Puedes contar conmigo para ayudarte con la mudanza.

Puoi contare su di me per aiutarti con il trasloco.

Sabes que puedes contar conmigo para lo que necesites.

Sai che puoi fare affidamento su di me per qualunque cosa tu abbia bisogno.

En este negocio, la experiencia cuenta mucho.

In questo lavoro, l'esperienza conta molto.

Si invitamos a Pedro, ¿contamos con que traiga su coche?

Se invitiamo Pedro, facciamo affidamento sulla sua macchina?

Uso della Preposizione CON

Quando 'contar' significa 'fare affidamento' o 'avere a disposizione', è quasi sempre seguito immediatamente dalla preposizione 'con'.

Mancanza di CON

Errore:Cuento tu ayuda (errato).

Correzione: Cuento con tu ayuda (corretto - Faccio affidamento sul tuo aiuto). La preposizione 'con' è essenziale qui.

comprender

/kom-pren-DER//kom.pɾenˈdeɾ/

verboB2formale
Significa che un'area, un insieme o un concetto include al suo interno diverse parti, elementi o componenti.
Una semplice illustrazione colorata di alta qualità che mostra un grande scatolone rosso aperto e amichevole contenente un assortimento di forme più piccole e colorate: una stella blu, un cerchio giallo e un triangolo verde, a dimostrazione dell'inclusione.

Esempi

El informe comprende datos de los últimos cinco años.

Il rapporto comprende dati degli ultimi cinque anni.

El territorio del parque nacional comprende varios ecosistemas.

Il territorio del parco nazionale comprende diversi ecosistemi.

La propuesta comprende todos los puntos que discutimos.

La proposta comprende tutti i punti che abbiamo discusso.

Contesto Formale

In questo significato, 'comprender' si trova spesso in rapporti ufficiali, descrizioni geografiche o definizioni formali, in modo simile a come si usa 'comprendere' in italiano.

Errore comune: 'agregar' vs 'añadir'

Molti studenti confondono 'agregar' e 'añadir', usandoli in modo intercambiabile. Sebbene simili, 'agregar' enfatizza l'azione di aggiungere qualcosa di nuovo a un insieme, mentre 'añadir' può suggerire un'aggiunta che migliora o completa ciò che già c'è.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.