agregar
“agregar” significa “aggiungere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
aggiungere
Anche: includere, aggiungere (come amico)
📝 In Azione
Tienes que agregar un poco de sal a la sopa.
A1Devi aggiungere un po' di sale alla zuppa.
Me puedes agregar al grupo de WhatsApp?
A1Puoi aggiungermi al gruppo WhatsApp?
Agregamos dos sillas más a la mesa.
A2Abbiamo aggiunto due sedie in più al tavolo.
aggiungere
Anche: osservare/commentare
📝 In Azione
"No tengo hambre", agregó ella en voz baja.
B1"Non ho fame", aggiunse lei a bassa voce.
El director agregó que la reunión sería el lunes.
B1Il direttore ha aggiunto che la riunione si sarebbe tenuta lunedì.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: agregar
Domanda 1 di 2
Quale forma di 'agregar' è scritta correttamente per 'io ho aggiunto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'aggregare', che significa 'unire a un gregge' o 'mettere insieme'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'agregar' e 'añadir'?
Sono per lo più intercambiabili! 'Añadir' è leggermente più formale e più comune in Spagna, mentre 'agregar' è molto popolare in America Latina e nei contesti digitali come i social media. In italiano, 'aggiungere' copre entrambi i registri.
'Agregar' significa sempre 'aggiungere'?
Sì, porta sempre il senso di unire qualcosa a qualcos'altro, che si tratti di zucchero al caffè, una persona a un gruppo, o una frase a una conversazione.

