Inklingo

acostarse

andare a letto?come routine quotidiana,coricarsi?informale
Anche:andare a nanna?very informal

ah-kohs-TAHR-seh

/akosˈtaɾse/
VerboA1irregular (stem-changing O>UE) and reflexive ar
neutral
Una semplice illustrazione colorata di una persona accoccolata comodamente in un letto grande sotto una coperta, con una piccola lampada da comodino che fornisce una luce soffusa, indicando l'ora di andare a letto.

Acostarse significa 'andare a letto' come routine quotidiana.

acostarse(Verbo)

A1irregular (stem-changing O>UE) and reflexive ar

andare a letto

?

come routine quotidiana

,

coricarsi

?

informale

Anche:

andare a nanna

?

very informal

📝 In Azione

Siempre me acuesto a las diez de la noche.

A1

Vado sempre a letto alle dieci di sera.

¿A qué hora te acostaste anoche?

A1

A che ora ti sei coricato ieri sera?

El bebé se acuesta después de beber su leche.

A2

Il bambino va a letto dopo aver bevuto il latte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • dormirse (addormentarsi)
  • recogerse (ritirarsi per la notte)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • acostarse tarde/tempranoandare a letto tardi/presto

💡 Punti grammaticali

Il cambiamento da 'O' a 'UE'

Al tempo presente, la 'o' centrale del verbo cambia in 'ue' (acuesto, acuestas), tranne per le forme 'nosotros' e 'vosotros'. Questo è un cambiamento simile a quello che avviene in italiano con alcuni verbi come 'potere' (posso/puoi) o 'dormire' (dormo/dormi), ma in spagnolo è più frequente.

Azione Riflessiva

Poiché questo è un verbo riflessivo, devi usare il pronome riflessivo (me, te, se, nos, os) perché la persona che compie l'azione è anche quella che la riceve (ti stai mettendo a letto da solo/a). In italiano usiamo 'mi', 'ti', 'si', ecc., proprio come in spagnolo.

❌ Errori Comuni

Dimenticare il pronome riflessivo

Errore:Yo acuesto a las once.

Correzione: Yo me acuesto a las once. (Se ometti 'me', stai dicendo 'Io metto qualcun altro a letto', come dire in italiano 'Io metto a letto alle undici').

⭐ Consigli d''uso

Acostarse vs. Dormir

Usa 'acostarse' per l'azione di mettersi a letto. Usa 'dormir' (o 'dormirse') per l'azione di essere addormentato o di addormentarsi. In italiano, 'andare a letto' vs. 'dormire'.

Una semplice illustrazione colorata di una persona che riposa orizzontalmente sulla schiena su una superficie verde, come un tappeto, chiaramente prendendosi una pausa.

Acostarse può anche significare 'sdraiarsi' per riposare su una superficie.

acostarse(Verbo)

A2irregular (stem-changing O>UE) and reflexive ar

sdraiarsi

?

per riposare su una superficie

Anche:

distendersi

?

on a couch or floor

📝 In Azione

Me acosté un rato en el sofá porque me dolía la cabeza.

A2

Mi sono sdraiato un po' sul divano perché mi faceva male la testa.

El perro se acuesta en la alfombra cuando tiene calor.

B1

Il cane si sdraia sul tappeto quando ha caldo.

Acuéstese aquí, doctor. Necesito examinarle la espalda.

B1

Si sdrai qui, dottore. Devo esaminarle la schiena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tenderse (distendersi)
  • echarse (buttarsi giù (informale))

Collocazioni Comuni

  • acostarse en el suelosdraiarsi sul pavimento

💡 Punti grammaticali

Uso della forma imperativa

Quando si dà un ordine di sdraiarsi (come un medico o un fisioterapista), il pronome riflessivo si attacca alla fine del verbo: 'Acuéstate' (Sdraiati). Questo è identico all'italiano: 'Sdraiati' o 'Mettiti giù'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

nosotrosnos acostamos
te acuestas
él/ella/ustedse acuesta
yome acuesto
vosotrosos acostáis
ellos/ellas/ustedesse acuestan

imperfect

nosotrosnos acostábamos
te acostabas
él/ella/ustedse acostaba
yome acostaba
vosotrosos acostabais
ellos/ellas/ustedesse acostaban

preterite

nosotrosnos acostamos
te acostaste
él/ella/ustedse acostó
yome acosté
vosotrosos acostasteis
ellos/ellas/ustedesse acostaron

subjunctive

present

nosotrosnos acostemos
te acuestes
él/ella/ustedse acueste
yome acueste
vosotrosos acostéis
ellos/ellas/ustedesse acuesten

imperfect

nosotrosnos acostáramos
te acostaras
él/ella/ustedse acostara
yome acostara
vosotrosos acostarais
ellos/ellas/ustedesse acostaran

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acostarse

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'acostarse' al tempo presente?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

cama(letto) - Sostantivo

Domande Frequenti

È 'acostarse' la stessa cosa di 'dormir'?

No. 'Acostarse' significa l'azione di passare dallo stare in piedi/seduti allo stare sdraiati a letto (andare a letto). 'Dormir' significa lo stato di essere addormentato (dormire). Ti 'acostarse' prima di 'dormir'.

Perché la 'o' cambia in 'ue' in alcune forme?

Questo è semplicemente il modo in cui funzionano molti verbi spagnoli comuni, specialmente quando l'accento cade sulla sillaba con la 'o' (come *acUÉsto*). Pensala come uno schema che devi memorizzare, simile a come in italiano 'essere' diventa 'sono/sei/è'.