Inklingo

Come si dice "distendersi" in spagnolo

Italian → spagnolo

relajarse

/ray-lah-HAR-say//relaˈxaɾse/

verboA1neutro
Si usa quando l'obiettivo principale è rilassare il corpo e la mente, senza necessariamente implicare una posizione sdraiata specifica.
Una persona che riposa comodamente in un'amaca morbida e colorata tra due palme.

Esempi

Necesito relajarme después del trabajo.

Ho bisogno di rilassarmi dopo il lavoro.

Me relajo escuchando música clásica.

Mi rilasso ascoltando musica classica.

¡Relájate! Todo va a estar bien.

Rilassati! Andrà tutto bene.

Le parole 'Riflessive'

Questa parola è 'riflessiva', il che significa che la persona che compie l'azione è anche quella che la riceve. Devi usare parole come 'me', 'te' o 'si' prima del verbo (o attaccate alla fine) per indicare chi si sta rilassando.

Dimenticare il 'me/te/se'

Errore:Yo relajo en el sofá.

Correzione: Yo me relajo en el sofá.

acostarse

ah-kohs-TAHR-seh/akosˈtaɾse/

verboA2neutro
Si usa specificamente per indicare l'atto di mettersi a letto o sdraiarsi su una superficie (come un divano o un letto) per riposare o dormire.
Una semplice illustrazione colorata di una persona che riposa orizzontalmente sulla schiena su una superficie verde, come un tappeto, chiaramente prendendosi una pausa.

Esempi

Me acosté un rato en el sofá porque me dolía la cabeza.

Mi sono sdraiato un po' sul divano perché mi faceva male la testa.

El perro se acuesta en la alfombra cuando tiene calor.

Il cane si sdraia sul tappeto quando ha caldo.

Acuéstese aquí, doctor. Necesito examinarle la espalda.

Si sdrai qui, dottore. Devo esaminarle la schiena.

Uso della forma imperativa

Quando si dà un ordine di sdraiarsi (come un medico o un fisioterapista), il pronome riflessivo si attacca alla fine del verbo: 'Acuéstate' (Sdraiati). Questo è identico all'italiano: 'Sdraiati' o 'Mettiti giù'.

tumbar

/toom-BAR//tumˈbaɾ/

verboB1informale
Indica l'azione di sdraiarsi in modo informale, spesso su una superficie come il divano o l'erba, con un'enfasi sull'appoggiarsi e rilassarsi.
Un cane felice sdraiato su un morbido tappeto verde in una stanza accogliente.

Esempi

Me voy a tumbar un rato en el sofá.

Mi sdraierò un po' sul divano.

Estaba tumbado en la playa tomando el sol.

Stava sdraiato sulla spiaggia a prendere il sole.

Fare l'azione su se stessi

Per dire che ti stai sdraiando, devi aggiungere i pronomi riflessivi (me, te, se, nos, os). Senza di essi, stai facendo cadere qualcos'altro! In italiano, si usa il pronome riflessivo prima del verbo coniugato (mi sdraio, ti sdrai, si sdraia, ecc.).

Sdraiarsi vs. Andare a letto

Errore:Voy a tumbarme a las 11 PM para dormir.

Correzione: Voy a acostarme a las 11 PM. In italiano, 'sdraiarsi' (tumbarse) indica l'atto fisico di mettersi in posizione orizzontale, spesso per riposare o rilassarsi. 'Andare a letto' (acostarse) si riferisce più specificamente all'atto di coricarsi per dormire. Quindi, per dire 'Vado a letto alle 23:00 per dormire', si usa 'Vado a letto alle 23:00' (Voy a acostarme a las 11 PM).

Confusione tra 'acostarse' e 'tumbar'

Molti studenti confondono 'acostarse' e 'tumbar'. Ricorda che 'acostarse' è più generale per mettersi a letto o sdraiarsi, mentre 'tumbar' ha una connotazione più informale e specifica di sdraiarsi per rilassarsi, spesso in posizioni più casual.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.