tumbar
“tumbar” significa “abbattere” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
abbattere, far cadere
Anche: ribaltare
📝 In Azione
El viento tumbó varios árboles en el parque.
A2Il vento ha abbattuto diversi alberi nel parco.
Ten cuidado o vas a tumbar el jarrón.
A2Stai attento o farai cadere il vaso.
El boxeador tumbó a su oponente en el primer asalto.
B1Il pugile ha atterrato l'avversario nel primo round.
sdraiarsi, distendersi

📝 In Azione
Me voy a tumbar un rato en el sofá.
A2Mi sdraierò un po' sul divano.
Estaba tumbado en la playa tomando el sol.
B1Stava sdraiato sulla spiaggia a prendere il sole.
bocciare, respingere
Anche: scartare
📝 In Azione
El profesor me tumbó en el examen final.
B2L'insegnante mi ha bocciato all'esame finale.
El tribunal tumbó la nueva ley por ser inconstitucional.
C1La corte ha respinto la nuova legge perché incostituzionale.
Tumbamos el proyecto porque era demasiado caro.
B2Abbiamo scartato il progetto perché era troppo costoso.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "tumbar" in spagnolo:
abbattere→bocciare→distendersi→far cadere→respingere→ribaltare→scartare→sdraiarsi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tumbar
Domanda 1 di 3
Se vuoi dire 'Mi sdraierò sul divano', quale opzione è corretta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Probabilmente onomatopeico, imita il suono di qualcosa di pesante che cade (tumb!). È anche correlato alla parola 'tumba' (tomba), nel senso di mettere qualcosa sottoterra.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'tumbar' lo stesso di 'acostar'?
Non esattamente. 'Acostar' si riferisce solitamente all'abitudine di andare a letto per dormire. 'Tumbar' è l'atto fisico di sdraiarsi o di far cadere qualcosa. In italiano, 'andare a letto' (acostarse) è più specifico per dormire, mentre 'sdraiarsi' (tumbarse) è più generale per riposare.
Posso usare 'tumbar' per indicare che un sistema informatico è andato in crash?
Sì! Puoi dire 'Se tumbó el sistema' in alcune regioni per indicare che il server o il sistema si è bloccato. In italiano, si userebbero espressioni come 'Il sistema è andato in crash' o 'Il sistema si è bloccato'.
È un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per i verbi in -ar in tutti i tempi.


