rechazar
“rechazar” significa “rifiutare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
rifiutare
Anche: respingere, non accettare
📝 In Azione
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.
B1Ha rifiutato l'offerta di lavoro perché lo stipendio era basso.
Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.
B2Spero che non respingano la mia richiesta di prestito.
Rechazamos cualquier tipo de violencia.
B1Rifiutiamo ogni tipo di violenza.
respingere
Anche: respingere, rifiutare
📝 In Azione
El cuerpo del paciente rechazó el nuevo riñón.
B2Il corpo del paziente ha rigettato il nuovo rene.
Los imanes se rechazan cuando tienen el mismo polo.
C1Le calamite si respingono quando hanno lo stesso polo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rechazar
Domanda 1 di 2
Quale forma di 'rechazar' si usa per 'Io ho rifiutato' (passato)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso spagnolo 're-' (indietro/di nuovo) combinato con l'antico verbo 'chazar' (inseguire o scacciare indietro).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È sempre scortese usare 'rechazar'?
Non necessariamente. È una parola diretta, ma se sia scortese dipende dal tono. Nel contesto lavorativo, è il modo standard per dire che una domanda non ha avuto successo.
'Rechazar' cambia la sua radice?
No, la parte principale della parola rimane la stessa. L'unico cambiamento è la 'z' che diventa 'c' per motivi ortografici quando segue una 'e'.

