Come si dice "non accettare" in spagnolo
La parola spagnola per “non accettare” è “rechazar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el sueldo era bajo.
Ha rifiutato l'offerta di lavoro perché lo stipendio era basso.
Espero que no rechacen mi solicitud de crédito.
Spero che non respingano la mia richiesta di prestito.
Rechazamos cualquier tipo de violencia.
Rifiutiamo ogni tipo di violenza.
Il cambio da Z a C
Quando un verbo termina in -zar, la 'z' si trasforma in 'c' ogni volta che è seguita da una 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato remoto (rechacé) e in tutte le forme del congiuntivo (il modo del desiderio).
Rechazar vs. Negar
Errore: “Usare 'negar' per rifiutare un invito.”
Correzione: Usa 'rechazar'. 'Negar' significa affermare che qualcosa non è vero (negare), mentre 'rechazar' è dire di no a qualcosa che viene offerto. In italiano, per gli inviti usiamo spesso 'rifiutare' o 'declinare'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.