cenizas
“cenizas” significa “ceneri” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ceneri, cenere
Anche: braci spente
📝 In Azione
Después del incendio, solo quedaron cenizas.
A2Dopo l'incendio, sono rimaste solo le ceneri.
Hay que limpiar las cenizas de la chimenea.
A2Dobbiamo pulire le ceneri dal camino.
La erupción cubrió el pueblo con cenizas volcánicas.
B1L'eruzione ha coperto la città di cenere vulcanica.
rovine
Anche: resti
📝 In Azione
Toda su empresa quedó reducida a cenizas tras la crisis económica.
B2Tutta la sua azienda è stata ridotta in rovina (cenere) dopo la crisi economica.
Solo quedan cenizas de lo que fue su gran amor.
C1Restano solo i resti (cenere) di quello che era il loro grande amore.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cenizas
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'cenizas' nel suo significato letterale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *cinis* (plurale *cineres*), che significa 'cenere'. Ha mantenuto l'idea di residuo del fuoco fin dall'antichità.
Prima attestazione: Old Spanish (around the 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Por qué 'cenizas' es plural si en inglés se puede decir 'ash' (singular)?
In spagnolo, la sostanza (cenere) è quasi sempre trattata come una collezione di particelle, quindi è naturalmente usata al plurale, 'cenizas'. Pensala come la parola italiana 'le mutande' o 'le forbici', che sono sempre plurali anche se si riferiscono a un singolo oggetto/sostanza.
If I only want to refer to a single piece of ash, what should I say?
In italiano useresti 'un granello di cenere' o 'un pezzo di cenere'. In spagnolo, potresti usare la forma singolare, 'una ceniza', ma è molto meno comune. Per la sostanza in generale, attieniti al plurale 'cenizas'.

