Inklingo

restos

RESS-tohsˈres.tos

avanzi

Anche: resti, pezzi
Un piatto di ceramica bianca appoggiato su un tavolo, contenente alcuni piccoli avanzi di cibo non consumato, come briciole e qualche pezzo di verdura.

📝 In Azione

Por favor, guarda los restos de la pizza para mañana.

A2

Per favore, conserva gli avanzi di pizza per domani.

Tuvimos que limpiar los restos de la tormenta en el jardín.

B1

Abbiamo dovuto pulire i resti della tempesta in giardino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sobras (avanzi (soprattutto di cibo))

Collocazioni Comuni

  • restos de comidaavanzi di cibo
  • restos de obradetriti di costruzione

resti

Anche: ceneri, resti umani
SostantivomB1formal
Illustrazione stilizzata di alcune grandi ossa bianche e pulite parzialmente sepolte nella terra marrone, che suggeriscono resti antichi.

📝 In Azione

Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.

B1

I resti del poeta furono trasferiti in un mausoleo nazionale.

El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.

B2

L'archeologo scoprì resti ossei antichissimi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cadáver (cadavere)
  • cenizas (ceneri)

Collocazioni Comuni

  • restos mortalesresti mortali

reliquie

Anche: vestigia, tracce
Un frammento di colonna in pietra fatiscente e consumata, in piedi in un campo erboso sotto un cielo azzurro, che simboleggia rovine storiche.

📝 In Azione

Solo quedan restos de la civilización perdida en esta zona.

B2

Rimangono solo reliquie della civiltà perduta in questa zona.

Aún se veían restos de nieve en las cimas de las montañas.

C1

Si vedevano ancora tracce di neve sulle cime delle montagne.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vestigios (vestigia)
  • ruinas (rovine)

Collocazioni Comuni

  • restos arqueológicosresti archeologici

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: restos

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'restos' per indicare frammenti fisici o avanzi?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
costosapóstoles
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino *restare*, che significa 'rimanere' o 'essere lasciato indietro'. Descrive qualcosa che rimane fisicamente dopo un evento o un'azione. Questo è molto simile all'origine italiana di 'resto/rimanere'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: restoFrench: reste

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'resto' e 'restos'?

'El resto' (singolare) significa 'la quantità rimanente, l'ammontare o il gruppo' (es. 'il resto della giornata', 'il resto delle persone'). 'Los restos' (plurale) significa 'frammenti fisici, detriti, avanzi o resti mortali'. La distinzione è simile all'italiano tra 'il resto' (la parte rimanente) e 'i resti' (i frammenti).

Posso usare 'resto' per parlare di un singolo pezzo di cibo avanzato?

È molto più naturale usare il plurale 'restos' o 'una sobra' (un pezzo avanzato) anche se si parla di una sola cosa, poiché la parola implica una collezione di pezzi rimasti dal tutto. In italiano, useremmo 'un avanzo' o 'un resto di cibo'.