Inklingo

restos

avanzi?avanzi di cibo o pasto
Anche:resti?general debris, material scraps,pezzi?small pieces of something

RESS-tohs

/ˈres.tos/
neutral
Un piatto di ceramica bianca appoggiato su un tavolo, contenente alcuni piccoli avanzi di cibo non consumato, come briciole e qualche pezzo di verdura.

Restos, che significa avanzi, si riferisce al cibo rimasto dopo un pasto.

restos(Sostantivo)

mA2

avanzi

?

avanzi di cibo o pasto

Anche:

resti

?

general debris, material scraps

,

pezzi

?

small pieces of something

📝 In Azione

Por favor, guarda los restos de la pizza para mañana.

A2

Per favore, conserva gli avanzi di pizza per domani.

Tuvimos que limpiar los restos de la tormenta en el jardín.

B1

Abbiamo dovuto pulire i resti della tempesta in giardino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sobras (avanzi (soprattutto di cibo))

Collocazioni Comuni

  • restos de comidaavanzi di cibo
  • restos de obradetriti di costruzione

💡 Punti grammaticali

Sempre al Plurale

Quando si parla di pezzi fisici o avanzi di cibo, 'restos' è quasi sempre usato al plurale, anche se la sua parola base ('resto') è singolare. In italiano, 'avanzi' è già plurale, ma è importante notare che in spagnolo si usa il plurale per indicare i frammenti fisici.

❌ Errori Comuni

Confondere 'Resto' e 'Restos'

Errore:Me comí el resto.

Correzione: Me comí los restos. ('El resto' significa 'il resto del gruppo/quantità', mentre 'los restos' significa 'i pezzi/avanzi fisici'. In italiano, 'il resto' può essere ambiguo, ma in spagnolo la distinzione è netta.)

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Restos' vs. 'Sobras'

'Restos' è leggermente più formale e può riferirsi a qualsiasi tipo di materiale, mentre 'sobras' è usato di solito solo per gli avanzi di cibo. In italiano, 'avanzi' è la scelta più comune per il cibo.

Illustrazione stilizzata di alcune grandi ossa bianche e pulite parzialmente sepolte nella terra marrone, che suggeriscono resti antichi.

Restos può significare resti, spesso riferendosi a resti mortali o al corpo del defunto.

restos(Sostantivo)

mB1

resti

?

resti mortali, corpo del defunto

Anche:

ceneri

?

cremated remains

,

resti umani

?

archaeological finds

📝 In Azione

Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.

B1

I resti del poeta furono trasferiti in un mausoleo nazionale.

El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.

B2

L'archeologo scoprì resti ossei antichissimi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cadáver (cadavere)
  • cenizas (ceneri)

Collocazioni Comuni

  • restos mortalesresti mortali

💡 Punti grammaticali

Uso Solenne

Questo significato è quasi sempre usato in contesti formali o seri, come notizie o documenti storici. In italiano, 'resti mortali' è l'espressione standard per questo contesto.

Un frammento di colonna in pietra fatiscente e consumata, in piedi in un campo erboso sotto un cielo azzurro, che simboleggia rovine storiche.

Quando si riferisce a frammenti storici, restos si traduce con reliquie o rovine.

restos(Sostantivo)

mB2

reliquie

?

rovine o frammenti storici

Anche:

vestigia

?

signs of a past event or feeling

,

tracce

?

small remaining signs

📝 In Azione

Solo quedan restos de la civilización perdida en esta zona.

B2

Rimangono solo reliquie della civiltà perduta in questa zona.

Aún se veían restos de nieve en las cimas de las montañas.

C1

Si vedevano ancora tracce di neve sulle cime delle montagne.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vestigios (vestigia)
  • ruinas (rovine)

Collocazioni Comuni

  • restos arqueológicosresti archeologici

💡 Punti grammaticali

Uso Figurato

Si può usare 'restos' per descrivere i 'resti' di cose astratte, come sentimenti, ricordi o strutture politiche. In italiano, 'tracce' o 'vestigia' sono spesso preferiti in senso astratto.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: restos

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'restos' per indicare frammenti fisici o avanzi?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'resto' e 'restos'?

'El resto' (singolare) significa 'la quantità rimanente, l'ammontare o il gruppo' (es. 'il resto della giornata', 'il resto delle persone'). 'Los restos' (plurale) significa 'frammenti fisici, detriti, avanzi o resti mortali'. La distinzione è simile all'italiano tra 'il resto' (la parte rimanente) e 'i resti' (i frammenti).

Posso usare 'resto' per parlare di un singolo pezzo di cibo avanzato?

È molto più naturale usare il plurale 'restos' o 'una sobra' (un pezzo avanzato) anche se si parla di una sola cosa, poiché la parola implica una collezione di pezzi rimasti dal tutto. In italiano, useremmo 'un avanzo' o 'un resto di cibo'.