resto
RREHS-toh
/'resto/
📝 In Azione
El resto del grupo llegará más tarde.
A2Il resto del gruppo arriverà più tardi.
Puedes comerte el resto de la pizza si quieres.
A2Puoi mangiare il resto della pizza se vuoi.
Guardamos los restos de la cena para el almuerzo de mañana.
B1Abbiamo conservato gli avanzi della cena per il pranzo di domani.
En la división 10 dividido por 3, el resto es 1.
B1Nella divisione 10 diviso 3, il resto è 1.
💡 Punti grammaticali
Usare sempre 'el resto de'
Quando si vuole dire 'il resto di qualcosa', è sempre necessario aggiungere 'de' dopo 'el resto'. Ad esempio, 'el resto del día' (il resto del giorno) o 'el resto de la gente' (il resto delle persone). In italiano usiamo l'articolo determinativo seguito da 'resto di' o 'resto del/della'.
❌ Errori Comuni
'el resto' vs. 'los restos'
Errore: “Usé el resto para hablar de la comida que sobró.”
Correzione: Generalmente, per 'avanzi di cibo', è meglio usare la forma plurale: 'Guardé los restos de la cena'. 'El resto' si riferisce alla parte rimanente di una singola cosa, come 'el resto de la película' (il resto del film).
⭐ Consigli d''uso
Non significa fare una pausa
Attenzione! 'Resto' suona come 'rest' in inglese, ma non significa prendersi una pausa. Per quello si usano parole come 'descanso' o 'siesta'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: resto
Domanda 1 di 1
Quale frase è il modo più naturale per dire 'Puoi prendere il resto della torta'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'resto' e 'descanso'?
Questa è un'ottima domanda perché suonano simili alla parola inglese 'rest'! 'Resto' significa 'il resto' o 'la parte rimanente' di qualcosa (come il resto della giornata). 'Descanso' significa 'riposo' nel senso di fare una pausa o rilassarsi. Quindi, se sei stanco, hai bisogno di un 'descanso', non di un 'resto'.