ruinas
rwee-nahs
/ˈrwinas/
Le 'ruinas' possono riferirsi ai resti storici di antiche strutture.
📝 In Azione
Fuimos a visitar las ruinas de Machu Picchu.
A2Siamo andati a visitare le rovine di Machu Picchu.
Las ruinas romanas están muy bien conservadas.
A2Le rovine romane sono conservate molto bene.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Questa parola è sempre femminile. Si usa 'las' o 'unas' quando se ne parla, proprio come in italiano si usa 'le' o 'delle' (es. le rovine).
❌ Errori Comuni
Confusione di genere
Errore: “los ruinas”
Correzione: las ruinas (è una parola femminile, come 'le rovine' in italiano).
⭐ Consigli d''uso
Consiglio di viaggio
Quando viaggi nei paesi di lingua spagnola, cerca i cartelli 'Zona Arqueológica' per trovare le rovine famose.

Le 'ruinas' possono anche descrivere uno stato di collasso totale o fallimento di una struttura.
ruinas(Sostantivo)
rovina
?uno stato di collasso o fallimento totale
macerie
?metaphorical destruction of a situation
📝 In Azione
Su vida estaba en ruinas después de perder su trabajo.
B2La sua vita era in rovina dopo aver perso il lavoro.
La economía del país quedó en ruinas.
B2L'economia del paese è stata lasciata in rovina.
💡 Punti grammaticali
Uso figurato
Proprio come in italiano, puoi usare 'ruinas' per descrivere cose che non sono edifici fisici, come una relazione o un'attività commerciale.
⭐ Consigli d''uso
Ruina vs. Ruinas
Usa 'la ruina' (singolare) specificamente per la bancarotta finanziaria, ma 'en ruinas' (plurale) per descrivere lo stato generale di distruzione.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ruinas
Domanda 1 di 2
Qual è il modo corretto per dire 'Le rovine romane'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'ruinas' è sempre al plurale?
Non sempre, ma è molto comune al plurale quando ci si riferisce a siti storici. 'La ruina' (singolare) è spesso usata per significare 'caduta' o 'rovina economica'.
Posso usare 'ruinas' per una stanza disordinata?
Di solito no. Per una stanza disordinata, gli spagnoli preferiscono 'desastre' o 'caos'. 'Ruinas' implica che qualcosa è rotto o crollato, non solo in disordine.