Inklingo

arruinar

ahr-roo-ee-NAHRar.rwiˈnar

rovinare, mandare in rovina

Anche: distruggere, demolire
VerboA2regular ar
Un castello di sabbia colorato su una spiaggia, parzialmente crollato e distrutto dall'acqua, che rappresenta la rovina.
infinitivearruinar
gerundarruinando
past Participlearruinado

📝 In Azione

La tormenta arruinó la cosecha de este año.

A2

La tempesta ha rovinato il raccolto di quest'anno.

El terremoto arruinó muchos edificios históricos.

B1

Il terremoto ha mandato in rovina molti edifici storici.

No dejes que un error arruine tu reputación.

B2

Non lasciare che un errore rovini la tua reputazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • arruinar la vidarovinare la vita a qualcuno
  • arruinar un proyectorovinare un progetto

rovinare/guastare, mandare all'aria

Anche: fare un pasticcio, mandare a monte
VerboB1regular arneutral/informal
Una torta di compleanno vivacemente decorata sdraiata a faccia in giù sul pavimento, circondata da coriandoli colorati, che simboleggia una festa rovinata.
infinitivearruinar
gerundarruinando
past Participlearruinado

📝 In Azione

Llegar tarde arruinó toda la sorpresa.

B1

Arrivare in ritardo ha rovinato tutta la sorpresa.

No quiero que mi mal humor arruine la cena.

B1

Non voglio che il mio cattivo umore rovini la cena.

Se arruinó la fiesta cuando llegó la policía.

B2

La festa è stata rovinata quando è arrivata la polizia. (Usato riflessivamente)

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • malograr (rovinare/frustrare)
  • fastidiar (fastidiare/rovinare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • arruinar la tarderovinare il pomeriggio
  • arruinar el momentorovinare il momento

mandare in bancarotta, impoverire

Anche: rovinare finanziariamente
VerboB2regular arformal/neutral
Un salvadanaio di ceramica rosa acceso sdraiato su un fianco, spaccato e completamente vuoto, che simboleggia la bancarotta.
infinitivearruinar
gerundarruinando
past Participlearruinado

📝 In Azione

La mala inversión casi arruina a la familia.

B2

Il cattivo investimento ha quasi mandato in bancarotta la famiglia.

La compañía se arruinó después del fraude.

C1

L'azienda è fallita dopo la frode. (Usato riflessivamente)

No quiero arruinarme comprando este coche.

B2

Non voglio rovinare me stesso finanziariamente comprando questa macchina.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • quebrar (rompere/fallire)
  • empobrecer (impoverire)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • arruinar el negociorovinare l'attività
  • arruinarse por completoessere completamente rovinato

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedarruina
yoarruino
arruinas
ellos/ellas/ustedesarruinan
nosotrosarruinamos
vosotrosarruináis

imperfect

él/ella/ustedarruinaba
yoarruinaba
arruinabas
ellos/ellas/ustedesarruinaban
nosotrosarruinábamos
vosotrosarruinabais

preterite

él/ella/ustedarruinó
yoarruiné
arruinaste
ellos/ellas/ustedesarruinaron
nosotrosarruinamos
vosotrosarruinasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedarruine
yoarruine
arruines
ellos/ellas/ustedesarruinen
nosotrosarruinemos
vosotrosarruinéis

imperfect

él/ella/ustedarruinara
yoarruinara
arruinaras
ellos/ellas/ustedesarruinaran
nosotrosarruináramos
vosotrosarruinarais

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: arruinar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'arruinar' nel senso di distruzione finanziaria?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina *ruina*, che significa 'un cadere giù' o 'crollo'. Lo spagnolo ha aggiunto il prefisso 'a-' e la desinenza verbale comune '-ar' per creare il verbo 'causare un crollo' o 'portare alla rovina'.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: ruinPortuguese: arruinar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come si dice 'Io sono rovinato/al verde' usando arruinar?

Devi usare la forma riflessiva con il participio passato che funge da aggettivo: 'Estoy arruinado' (se sei maschio) o 'Estoy arruinada' (se sei femmina). Questo significa 'Mi trovo in uno stato di rovina'.

È 'arruinar' più forte di 'estropear'?

'Arruinar' è generalmente più forte. 'Estropear' significa 'danneggiare' o 'rovinare' qualcosa leggermente o parzialmente. 'Arruinar' suggerisce che il danno è grave, totale o porta al fallimento completo (rovina).