Inklingo

Come si dice "resti" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrestiè restossi usa per indicare ciò che rimane di qualcosa, specialmente cibo avanzato o parti residue di un oggetto o di un corpo.

Italian → spagnolo

restos

RESS-tohsˈres.tos

sustantivoA2neutro
Si usa per indicare ciò che rimane di qualcosa, specialmente cibo avanzato o parti residue di un oggetto o di un corpo.
Un piatto di ceramica bianca appoggiato su un tavolo, contenente alcuni piccoli avanzi di cibo non consumato, come briciole e qualche pezzo di verdura.

Esempi

Por favor, guarda los restos de la pizza para mañana.

Per favore, conserva gli avanzi di pizza per domani.

Tuvimos que limpiar los restos de la tormenta en el jardín.

Abbiamo dovuto pulire i resti della tempesta in giardino.

Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.

I resti del poeta furono trasferiti in un mausoleo nazionale.

El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.

L'archeologo scoprì resti ossei antichissimi.

Sempre al Plurale

Quando si parla di pezzi fisici o avanzi di cibo, 'restos' è quasi sempre usato al plurale, anche se la sua parola base ('resto') è singolare. In italiano, 'avanzi' è già plurale, ma è importante notare che in spagnolo si usa il plurale per indicare i frammenti fisici.

Uso Solenne

Questo significato è quasi sempre usato in contesti formali o seri, come notizie o documenti storici. In italiano, 'resti mortali' è l'espressione standard per questo contesto.

Confondere 'Resto' e 'Restos'

Errore:Me comí el resto.

Correzione: Me comí los restos. ('El resto' significa 'il resto del gruppo/quantità', mentre 'los restos' significa 'i pezzi/avanzi fisici'. In italiano, 'il resto' può essere ambiguo, ma in spagnolo la distinzione è netta.)

ceniza

the-NEE-sah/ or /se-NEE-sahθeˈniθa

sustantivoA2neutro
Si riferisce specificamente alle particelle residue della combustione, come quelle di un fuoco o di una sigaretta.
Una piccola pila di cenere grigia in polvere su una superficie di legno scuro.

Esempi

Limpié la ceniza de la chimenea.

Ho pulito la cenere dal camino.

El volcán lanzó una gran nube de ceniza.

Il vulcano ha lanciato una grande nube di cenere.

Sus cenizas fueron esparcidas en el mar.

Le loro ceneri sono state sparse in mare.

Sempre femminile

Anche se si parla di una grande quantità di cenere, la parola è femminile: 'la ceniza'.

Singolare vs. Plurale

Usa 'la ceniza' (singolare) per la sostanza generale, e 'las cenizas' (plurale) quando ti riferisci ai resti di una persona o a un mucchio specifico di residui bruciati.

Confusione di genere

Errore:El ceniza está en el suelo.

Correzione: La ceniza está en el suelo. (La parola è femminile, quindi usa 'la'.)

ruinas

rwee-nahsˈrwinas

sustantivoA2neutro
Indica le vestigia di antiche costruzioni o monumenti distrutti o in rovina.
Un antico tempio in pietra con pilastri coperti di muschio e mura fatiscenti in un campo erboso.

Esempi

Fuimos a visitar las ruinas de Machu Picchu.

Siamo andati a visitare le rovine di Machu Picchu.

Las ruinas romanas están muy bien conservadas.

Le rovine romane sono conservate molto bene.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile. Si usa 'las' o 'unas' quando se ne parla, proprio come in italiano si usa 'le' o 'delle' (es. le rovine).

Confusione di genere

Errore:los ruinas

Correzione: las ruinas (è una parola femminile, come 'le rovine' in italiano).

rastros

RASS-trohsˈras.tros

sustantivoB1neutro
Si utilizza per indicare tracce, indizi o segni lasciati da qualcuno o qualcosa, specialmente in un contesto investigativo o naturale.
Tre impronte fangose distinte visibili su una chiazza di terra marrone chiaro, che indicano il passaggio di qualcuno.

Esempi

La policía encontró rastros de pisadas en la nieve.

La polizia ha trovato tracce di impronte sulla neve.

Después de la fiesta, solo quedaron rastros de desorden.

Dopo la festa, sono rimasti solo segni di disordine.

Sus palabras aún dejaban rastros de amargura.

Le sue parole mostravano ancora tracce (o segni) di amarezza.

Forma Plurale

Questa parola è il plurale del sostantivo maschile 'el rastro' (la traccia). Ricorda di usare articoli e aggettivi plurali con essa (los rastros viejos).

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'rastros' quando si intende l'azione di trascinare (es. 'Yo rastros la caja').

Correzione: La forma verbale è solo per 'tú' (tu). Per 'yo' (io), si direbbe 'yo rastro' (io trascino).

restos

sustantivoB1formale
Si usa in modo specifico per riferirsi ai resti mortali, al corpo di una persona defunta.

Esempi

Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.

I resti del poeta furono trasferiti in un mausoleo nazionale.

quedas

KAY-dahssˈkeðas

verboA1informale
È una forma verbale (seconda persona singolare informale del presente indicativo) del verbo 'quedar', usata per chiedere quanto denaro o cosa rimane a qualcuno.
Una persona rilassata seduta da sola su una comoda poltrona accanto a un camino, che legge un libro, indicando che sta restando ferma.

Esempi

Si gastas todo, ¿cuánto dinero te quedas para el alquiler?

Se spendi tutto, quanti soldi ti rimangono per l'affitto?

¿Dónde quedas cuando vas a la montaña?

Dove ti trovi/resti quando vai in montagna?

Posizione e Risultato

Questo significato può essere usato per descrivere dove si trova qualcosa o il risultato finale di una situazione: 'Queda cerca de aquí' (Si trova vicino a qui). In italiano, useremmo 'si trova' o 'è'.

Confusione tra 'restos' e 'ceniza'

La confusione più comune riguarda l'uso di 'restos' e 'ceniza'. Ricorda che 'ceniza' si riferisce unicamente ai residui di combustione, mentre 'restos' è più generico e include avanzi di cibo, detriti o resti mortali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.