Inklingo

cobardes

vigliacco/a?Descrive più persone o azioni (in questo caso, la forma plurale spagnola)
Anche:senza spina dorsale?Informal description,di cuore debole?Slightly formal description

koh-BAR-des

/koˈβarðes/
neutral
Tre piccole figure in stile cartone animate rannicchiate insieme, tremanti e nascoste dietro un minuscolo cespuglio verde brillante mentre una farfalla innocua svolazza nelle vicinanze, illustrando un atto di codardia.

Descrivere azioni come vigliacche significa che mancano di coraggio.

cobardes(Aggettivo)

m/fB1

vigliacco/a

?

Descrive più persone o azioni (in questo caso, la forma plurale spagnola)

Anche:

senza spina dorsale

?

Informal description

,

di cuore debole

?

Slightly formal description

📝 In Azione

Las decisiones que tomaron fueron muy cobardes.

B1

Le decisioni che hanno preso sono state molto vili.

Ellos son cobardes y no enfrentarán el problema.

A2

Sono dei codardi e non affronteranno il problema.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • miedosos (timorosi)
  • pusilánimes (pusillanimi (privi di coraggio))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • actos cobardesatti di codardia

💡 Punti grammaticali

Forma Aggettivale

Questo aggettivo è la forma plurale di 'cobarde'. Modifica sostantivi plurali di entrambi i generi (maschile e femminile) senza cambiare la sua desinenza. In italiano, useremmo 'vigliacchi/e'.

❌ Errori Comuni

Accordo di Genere

Errore:Usare *cobardas* per un gruppo di donne.

Correzione: La forma plurale corretta è sempre *cobardes*, indipendentemente dal fatto che si descrivano uomini, donne o cose. (es. 'mujeres cobardes' si traduce 'donne vili/codarde'). A differenza dell'italiano, lo spagnolo non distingue il genere nella forma plurale di questo aggettivo.

⭐ Consigli d''uso

Più Forte di 'Miedoso'

Mentre 'miedoso' significa 'timoroso', 'cobarde' è una parola più forte che implica un difetto caratteriale profondo o il mancato agire quando richiesto. In italiano, 'vile' è spesso più forte di 'timoroso'.

Un'illustrazione che raffigura cinque individui immobili e ansiosi, che si rifiutano di attraversare una piccola tavola di legno facilmente gestibile sopra un piccolo e poco profondo fossato, rappresentando un gruppo di codardi.

La parola cobardes si riferisce a un gruppo di persone prive di coraggio.

cobardes(Sostantivo)

m/fB1

codardi

?

Un gruppo di persone prive di coraggio

Anche:

quaglie (insulto informale)

?

Informal, figurative insult

📝 In Azione

Los cobardes se escondieron en lugar de ayudar.

B1

I codardi si sono nascosti invece di aiutare.

¡No seáis cobardes! Enfrentad la situación.

B2

Non siate codardi! Affrontate la situazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • héroes (eroi)

Collocazioni Comuni

  • un grupo de cobardesun gruppo di codardi

💡 Punti grammaticali

Uso dell'Articolo

Quando usato come sostantivo, cobardes richiede un articolo determinativo o indeterminativo (come 'los' o 'unos') se è il soggetto della frase, proprio come qualsiasi altro sostantivo plurale. In italiano, useremmo 'i codardi' o 'dei codardi'.

⭐ Consigli d''uso

Riferimento a Individui

Se stai parlando di una sola persona, usa la forma singolare: el cobarde (il codardo) o la cobarde (la codarda). In italiano, la forma singolare è 'codardo/a'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cobardes

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'cobardes' come sostantivo (riferendosi a persone)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

cobarde(codardo/a (singolare)) - Sostantivo / Aggettivo

Domande Frequenti

La parola 'cobardes' cambia in base al genere?

No. *Cobardes* è una parola plurale neutra rispetto al genere. La si usa sia per sostantivi maschili plurali (los hombres cobardes) sia per sostantivi femminili plurali (las mujeres cobardes). La forma singolare è 'cobarde' per entrambi i generi. In italiano, invece, si usano 'codardi' e 'codarde'.