compasión
kohm-pah-see-OHN
/kompaˈsjon/
📝 In Azione
Mostró compasión por los prisioneros y les dio agua.
B1Ha mostrato compassione per i prigionieri e ha dato loro dell'acqua.
La compasión nos impulsa a ayudar a los demás.
B2La compassione ci spinge ad aiutare gli altri.
Es importante tener compasión incluso por nuestros enemigos.
C1È importante avere compassione anche per i nostri nemici.
💡 Punti grammaticali
Regola del Genere
Anche se 'compasión' termina in -ón, è femminile. I sostantivi che terminano in -sión, -ción, -dad, -tad, -tud, -umbre, e -ez sono quasi sempre femminili in spagnolo, proprio come in italiano (es. la nación, la ciudad).
❌ Errori Comuni
Compasión vs. Lástima
Errore: “Usare 'compasión' quando si intende solo 'che peccato' o semplice pena.”
Correzione: Si usa 'lástima' (o 'pena') per la semplice pietà o un sentimento di rammarico. 'Compasión' è riservato a una simpatia profonda e attiva che spesso porta all'azione. Uso corretto: 'Me da lástima que no pueda venir.' (Mi dispiace che non possa venire.)
⭐ Consigli d''uso
Verbi di Sentimento
Per esprimere che si possiede questa qualità, si usa 'tener': 'Tengo compasión.' Per esprimere l'atto di provare il sentimento, si usa 'sentir': 'Siento compasión por su dolor.' (Provo compassione per il suo dolore).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: compasión
Domanda 1 di 2
Quale verbo si usa tipicamente per dire che si *possiede* la qualità di 'compasión'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È una parola forte 'compasión'?
Sì, 'compasión' è una parola forte. Implica un profondo sentimento di simpatia che motiva una persona ad agire gentilmente o ad aiutare, distinguendola dalla semplice pietà.