Inklingo

piedad

pee-eh-DAHDpjeˈðað

pietà, misericordia

Anche: compassione
Una mano grande e premurosa appoggiata delicatamente sulla spalla di una figura più piccola e triste seduta, che illustra conforto e compassione.

📝 In Azione

El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.

B1

Il giudice ha avuto pietà e ha ridotto la sua condanna.

Por piedad, no me dejes aquí solo.

B2

Per carità (o 'Abbi pietà'), non lasciarmi qui da solo.

Sentí una gran piedad por los animales abandonados.

B1

Ho provato grande pietà per gli animali abbandonati.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • crueldad (crudeltà)
  • insensibilidad (insensibilità)

Collocazioni Comuni

  • tener piedadavere pietà/misericordia
  • pedir piedadimplorare pietà

pietà

Anche: devozione
SostantivofC1formal
Una persona solitaria inginocchiata a terra con le mani giunte e gli occhi chiusi in un gesto di profonda riverenza e preghiera.

📝 In Azione

La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.

C1

La nonna era conosciuta per la sua profonda pietà e la partecipazione quotidiana alla messa.

El cuadro representa las siete obras de piedad.

C2

Il quadro rappresenta le sette opere di pietà (o 'opere di misericordia').

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • devoción (devozione)
  • fe (fede)

Contrari

  • irreligiosidad (irreligiosità)

Collocazioni Comuni

  • profunda piedadprofonda pietà

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "piedad" in spagnolo:

compassionedevozionemisericordiapietà

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: piedad

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'piedad' nel senso di devozione religiosa?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
piadoso(pie, misericordioso)Aggettivo
apiadarse(avere pietà, impietosirsi)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal latino *pietās*, che originariamente significava 'condotta dovuta' o 'lealtà' verso gli dei, la famiglia e lo stato. Questo senso del dovere si è ampliato sia nella devozione religiosa che nella compassione verso gli altri.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: pietàFrench: piété

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'piedad' e 'lástima'?

'Lástima' di solito significa 'un peccato' o 'un sentimento di lieve tristezza/rammarico' (es. '¡Qué lástima que no vinieras!' — Che peccato che tu non sia venuto!). 'Piedad' è molto più forte; significa profonda compassione o misericordia, solitamente provata verso qualcuno che sta soffrendo o è impotente.

Posso usare 'piedad' per descrivere una persona?

No, 'piedad' è un sentimento o una qualità. Per descrivere una persona che possiede questa qualità, devi usare l'aggettivo 'piadoso' (per un maschile) o 'piadosa' (per un femminile). Esempio: 'Es una persona piadosa' (È una persona pia/compassionevole).